Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence des présidents ouverte à tous les députés
Président de l'Assemblée des députés
Président de la Députation provinciale
Président du Congrès des députés

Traduction de «députés collins président » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Président de l'Assemblée des députés | Président du Congrès des députés

President of the Congress of Deputies


Président de la Députation provinciale

President of the Provincial Council


Conférence des présidents ouverte à tous les députés

Conference of Presidents open to all Members
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, d'abord, le député devrait savoir que tous les partis sont représentés au Bureau de régie interne, qui est présidé par le Président, et que cet organisme est consulté à propos de toutes les dépenses concernant les édifices de la Colline parlementaire.

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, first, the member should know that all parties sit on the board of internal economy, which is chaired by the Speaker, and that board is consulted on every expenditure concerning buildings on Parliament Hill.


M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, mercredi dernier, sous la présidence de M. Ted Johnson, le conseil d'administration de l'École nationale de théâtre du Canada, située à Montréal, s'est réuni à Ottawa, et les membres du conseil ont rencontré les députés fédéraux sur la Colline.

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, on Wednesday last, under the chairmanship of Ted Johnson, the board of directors of the National Theatre School of Canada located in Montreal met in Ottawa, and the members of the board met MPs on Parliament Hill.


Au cours des dernières années, la Chambre a suspendu ses séances pour diverses raisons : pour attendre l’heure fixée par la Chambre pour un vote par appel nominal ; pour permettre la tenue éventuelle d’une cérémonie de sanction royale ; pour permettre au Président de délibérer sur une décision ; pour attendre l’heure fixée pour la présentation d’un Budget ; à cause d’une alerte d’incendie ; pour permettre la présence de députés particuliers à la Chambre en vue d’un débat ; pour attendre un message du Sénat concernant un amendeme ...[+++]

In recent years, the House has suspended its sittings for a variety of reasons: to await a specified time ordered by the House for a recorded division; to allow for Royal Assent; to allow the Speaker to deliberate on a ruling; to await the time ordered for a Budget presentation; because of a fire alarm; to allow specific Members to be present in the Chamber for debate; in order to await a message from the Senate regarding an amendment to a bill; to allow for negotiations between parties on an item of legislation; to allow copies to be made of motio ...[+++]


Monsieur le Président, alors que les députés disent leurs au revoir à la Colline du Parlement, nous offrons également nos salutations, nos remerciements et nos meilleurs voeux à une personnalité de la Colline du Parlement qui ne reviendra pas en septembre.

Mr. Speaker, as MPs say our goodbyes to Parliament Hill today, we also say farewell, thanks, and good luck to one Parliament Hill personality who will not be returning in September.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote les députés Collins, président; Whitehead, rapporteur; Blokland, Bru Purón, Cabrol, Campos, Eisma, Florenz, Graenitz, Grossetête, K. Jensen, Kuhn, Lange (suppléant M. Bowe), Leopardi, Olsson, Pollack, Roth-Behrendt, Schlechter (suppléant MLienemann), Schleicher, Tamino, Valverde López et Virgin.

The following were present for the vote: Collins, chairman; Whitehead, rapporteur; Blokland, Bru Purón, Cabrol, Campos, Eisma, Florenz, Graenitz, Grossetête, K. Jensen, Kuhn, Lange (for Bowe), Leopardi, Olsson, Pollack, Roth-Behrendt, Schlechter (for Lienemann), Schleicher, Tamino, Valverde Lopez and Virgin.


Étaient présents au moment du vote les députés Collins, président; Dybkjær, vice-président; Spencer, rapporteur; Blokland, Bowe, Breyer, Cabrol, Eisma, Estevan Bolea (suppléant M. Burtone), Flemming, González Álvarez, Graenitz, Kuhn, Marinucci, Pollack, Schleicher, Schnellhardt, Valverde López, Virgin et White.

The following took part in the vote: Collins, Dybkjaer, vice-chairman, Spencer, draftsman; Blokland, Bowe, Breyer, Cabrol, Eisma, Estevan Volea (deputizing for Mr Burtone), Flemming, Gonzalez Alvarez, Graenitz, Kuhn, Marinucci, Pollack, Schleicher, Schnellhardt, Valverde Lopez, Virgin, White.


Étaient présents au moment du vote les députés Collins, président; Dybkjær, vice-président; Spencer, rapporteur; Blokland, Bowe, Breyer, Cabrol, Eisma, Estevan Bolea (suppléant M. Burtone), Flemming, González Álvarez, Graenitz, Kuhn, Marinucci, Pollack, Schleicher, Schnellhardt, Valverde López, Virgin et White.

The following took part in the vote: Collins, Dybkjaer, vice-chairman, Spencer, draftsman; Blokland, Bowe, Breyer, Cabrol, Eisma, Estevan Volea (deputizing for Mr Burtone), Flemming, Gonzalez Alvarez, Graenitz, Kuhn, Marinucci, Pollack, Schleicher, Schnellhardt, Valverde Lopez, Virgin, White.


Étaient présents au moment du vote les députés Collins, président; Dybkjær, vice-président; Sjöstedt, rapporteur; d'Aboville, Blokland, Breyer, González Álvarez, Grossetête, Hulthén, Koch (suppléant M. Bébéar), Kuhn, Lange (suppléant M.Apolinário), Pinel, Pollack, van Putten, Roth-Behrendt, Schlechter (suppléant Mme Díez de Rivera Icaza), Tamino, Trakatellis, Valverde López et Virgin.

The following were present for the vote: Collins, chairman; Dybkjaer, vice-chairman; Sjöstedt, rapporteur; d'Aboville, Blokland, Breyer, González Álvarez, Grossetête, Hulthén, Koch (for Bébéar), Kuhn, Lange (for Apolinário), Pinel, Pollack, van Putten, Roth-Behrendt, Schlechter (for Díez de Rivera Icaza), Tamino, Trakatellis, Valverde López and Virgin.


Ont participé au vote les députés Collins, président; Dybkjær, vice-président; Pimenta, rapporteur pour avis; Apolinario, Blokland, Eisma, Fitzsimons, Graenitz, Koch (suppléant M. Florenz), Kuhn, Lange, Lukas, Roth-Behrendt et Virgin.

The following took part in the vote: Collins, chairman; Dybkjær, vice-chairman; Pimenta, draftsman; Apolinario, Blokland, Eisma, Fitzsimons, Graenitz, Koch (for Florenz), Kuhn, Lange, Lukas, Roth-Behrendt and Virgin.


Les principaux orateurs seront : - La Baronnesse DENTON, Ministre des Affaires consommateurs - Karel Van Miert, Membre de la Commission chargée de la politique des consommateurs - Mme Véronique Neiertz, Secrétaire d'Etat français chargée des droits de la femme et de la protection des consommateurs - Ken Collins, député européen, Président de la commission européenne de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, - Koos Anderson, Président du Bureau Européen des Unions de Consommateurs (BEUC) Cette conférence se tiendra le ...[+++]

The main speakers will be: - Baroness Denton, Parliamentary Under Secretary of State for Consumer Affairs - Karel Van Miert, Member of the Commission responsible for consumer policy - Mrs Véronique Neiertz, French Secretary of State responsible for women's rights and consumer protection - Ken Collins, MEP, Chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection - Koos Anderson, President of the European Bureau of Consumers' Unions (EBCU) The conference will be held at the Queen Elizabeth II Conference Centr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés collins président ->

Date index: 2022-07-02
w