Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela aurait pu être moi
Un député Cela aurait été merveilleux.

Traduction de «députés cela aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cela aurait pu être moi

There but for the grace of God go I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un député: Cela aurait été merveilleux.

An hon. member: That would have been wonderful.


Monsieur le Président, si vous tranchez en faveur du recours au Règlement présenté par le député de Mont-Royal, vous déclarerez que les suppositions de ce genre sont illégales et que chaque occurrence porte atteinte aux privilèges de tous les députés. Cela aurait pour effet d'envelopper les parlementaires dans un grand manteau protecteur qui les exclurait des discours politiques et journalistiques habituels.

Were you, Mr. Speaker, to find favour with the point as the member for Mount Royal is asking, you effectively would be making that type of speech illegal, as it would affect or offend the privileges of every member of Parliament if it ever happened.


Cependant, dès que le Président a déterminé qu'il n'y aurait pas de suspension tant que les tribunaux ne se seraient pas prononcés sur la question, il aurait été souhaitable qu'il informe la Chambre du contenu de la lettre et qu'il lui explique ce qui, selon lui, en découlait. Cela aurait permis aux députés de mieux déterminer s'il y avait eu atteinte à leurs privilèges, parce qu'ils auraient entendu les arguments du Président sur les raisons pour lesquelles il croyait initialement, s'il demeure prêt à changer son opinion à ce sujet, ...[+++]

That would have given members of the House a better basis for deciding whether their own privileges had been breached, because they would have heard his arguments for why he at least preliminarily believed, that is if the Speaker remains open to changing his view on this, that one, suspensions under 463 are not triggered until court rules and two, it is for the Speaker to make this determination on behalf of the House.


Si nous avions pu disposer de tous les éléments réclamés par mes collègues et moi-même, peut-être cela aurait-il facilité la décision que les députés auront à prendre demain.

If we had been given all the information I and my colleagues have been asking for, the decision tomorrow might have been easier for Members to take.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réforme avait pour but d'associer la question du quorum à l'exigence d'un nombre de députés présents suffisamment élevé pour empêcher que cela ne devienne un jeu de salon, car cela aurait pour ainsi dire ruiné ces débats.

The intention of the reform was to link the question of the quorum with a number of Members present that was high enough to prevent it becoming a frequent parlour game, for that would almost have ruined these debates.


– (NL) Monsieur le Président, la question relative à l’aide offerte par le Fonds européen de solidarité en faveur des Pays-Bas figure heureusement toujours à l’ordre du jour, mais si cela avait été du ressort de M. Daul, mon collègue député du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), ce vote n’aurait pas lieu aujourd’hui et les Pays-Bas auraient été punis pour avoir rejeté l’augmentation de 6 % du budget de l’UE e ...[+++]

– (NL) Mr President, the question of aid for the Netherlands from the European Solidarity Fund is, fortunately, still on today’s agenda, but if it had been up to Mr Daul, my fellow Member from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), we would not be having this vote today, and the Netherlands would be being punished for rejecting the 6% increase to the EU budget and the introduction of European taxes.


Néanmoins, tous les membres de la commission et tous les députés de cette Assemblée auraient apprécié d’avoir pu consulter, dès le début du débat, les documents de la Commission sur une procédure de révision des mesures adoptées suite aux attentats du 11 septembre 2001, car cela aurait certainement simplifié nos discussions et nous aurait offert davantage de possibilités.

The whole committee, and all the Members of this House, would, however, have found it very helpful if we, at the very outset of the debate, had had sight of the Commission’s documents on a process reviewing the measures taken in response to 11 September 2001; that would certainly have made our discussions more straightforward and afforded us many more options.


C'est exact, mais cela n'aurait pas été non plus un bon compromis si nous avions incorporé tout ce que réclamaient les environnementalistes et les députés verts.

That is correct, but neither would it have been a good compromise if we had incorporated everything that the environmentalists and Greens had been demanding.


Si la modification avait été adoptée à la Chambre, cela aurait eu précisément le résultat que le député a mentionné: le scandale des commandites n'aurait jamais pu être mis au jour.

If it had been adopted by the House, it would have done exactly what the hon. member said.


Si nous avions importé du pétrole et du charbon, cela aurait coûté 17 milliards de dollars aux contribuables canadiens, sans parler bien sûr des points que le député de Renfrew a soulevés au sujet des émissions des pluies acides et des autres effets du réchauffement planétaire qu'aurait inévitablement entraînés la consommation de ces autres combustibles.

Were we to have imported oil and coal, it would have cost the Canadian taxpayers another $17 billion, to say nothing about the points addressed by my hon. colleague from Renfrew about the acid rain emissions and other kinds of global warming effects that would inevitably occur from burning these other kinds of fuels.




D'autres ont cherché : cela aurait pu être moi     députés cela aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés cela aurait ->

Date index: 2021-09-18
w