Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Carl Baetz Lake
Congrès des députés
Conseiller national
Conseillère nationale
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député du peuple
Députée
Députée au Grand Conseil
Et Martin Cauchon.
Lac Carl Baetz
Le député de Bourassa
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Lymphocytose infectieuse aiguë
Maladie de Carl Smith
Membre d'un conseil
Membre du Conseil national
Membre du parlement
Parlementaire
Représentant du peuple
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «députés carl » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]




Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


lymphocytose infectieuse aiguë | maladie de Carl Smith

Smith syndrome


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


député | parlementaire | membre d'un conseil

representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce sens, la rapporteure ne peut qu'approuver la position adoptée par le député Carl Haglund, rapporteur du rapport précédent, qui avait décidé de ne pas examiner cette question, estimant qu'elle ne relevait pas des conditions du protocole de pêche, ni de l'accord approuvé récemment entre l'Union européenne et le Maroc relatif aux mesures de libéralisation en matière de produits agricoles et de produits de la pêche.

In this connection, your rapporteur can only endorse the decision not to address this issue taken by the rapporteur for the previous report, Carl Haglund, since this issue does not affect the terms of the fisheries protocol, just as it does not affect the recently approved agreement between the EU and Morocco on liberalising the trade in agricultural and fishery products.


Une autre initiative prise par cet ancien député conservateur fut celle d'acheter un hôtel connu sous le nom de Carling Avenue Bar, devenu le refuge des politiciens de la scène municipale régionale.

That was not all this former Progressive Conservative member did. He also bought the Carling Avenue Bar, which became a watering hole for regional politicians.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député sait que M. Carle est un libéral bien connu.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, as the member knows, Mr. Carle is a very well known Liberal.


− (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, permettez-moi tout d’abord de remercier la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires, Sharon Bowles, les rapporteurs Corien Wortmann-Kool, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Sylvie Goulard, Diogo Feio et Carl Haglund, ainsi que les rapporteurs fictifs qui ont tous joué un rôle capital dans les négociations.

− President, honourable Members, let me first thank the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs Sharon Bowles, rapporteurs Corien Wortmann-Kool, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Sylvie Goulard, Diogo Feio and Carl Haglund, as well as the shadow rapporteurs who all played a major part in the negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Je voudrais vous informer que la déclaration écrite 0054/2009 déposée par les députés Elizabeth Lynne, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska et Carl Schlyter sur le transport de chevaux destinés à l’abattage dans l’Union européenne a recueilli aujourd’hui, 24 février 2010, les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement et qu’elle sera par conséquent, conformément à l’article 123, paragraphes 3 et 4, du règlement, transmise à ses destinataires et publiée dans les textes adoptés de la séance du 25 février 2010, avec indi ...[+++]

– I would like to inform you that Written Declaration 0054/2009 by Mrs Lynne, Mrs Jędrzejewska and Mr Schlyter on the transportation of horses for slaughter in the European Union was signed today, 24 February 2010, by a majority of Parliament’s component Members. Therefore, in accordance with Rule 124(4) of the Rules of Procedure, it will be forwarded to its addressees and published with the names of its signatories in the Texts Adopted of the sitting of 25 February 2010.


Cet après-midi, il y aura également un débat sur l’élargissement à la Turquie et à d’autres pays candidats avec le ministre des affaires étrangères, Carl Bildt, débat au cours duquel les députés auront la possibilité de lui poser des questions sur ce sujet et sur d’autres aussi.

There will also be a debate on enlargement in respect of Turkey and other candidate countries this afternoon with the Minister for Foreign Affairs, Carl Bildt, when Members will have the opportunity to ask questions about this and other issues.


- Je voudrais vous informer que la déclaration écrite 38/2006 déposée par les députés Carl Schlyter, Paulo Casaca, Karl-Heinz Florenz, Mojca Drčar Murko et Caroline Lucas sur l’interdiction des produits dérivés du phoque dans l’Union européenne a recueilli les signatures de plus de la majorité des membres qui composent le Parlement et sera par conséquent, conformément à l’article 116, paragraphe 4, du règlement, transmise à ses destinataires et publiée au procès-verbal de la séance du 26 septembre 2006.

– I should like to advise you that written declaration 38/2006 by Carl Schlyter, Paulo Casaca, Karl-Heinz Florenz, Mojca Drčar Murko and Caroline Lucas on banning seal products in the European Union has been signed by the majority of Parliament's component Members. Consequently, in accordance with Rule 116 of the Rules of Procedure, it will be forwarded to its addressees and published in the minutes of the sitting of 26 September 2006.


En tant que député de Sydney—Victoria, je félicite le docteur Carl « Bucky » Buchanan et Centraide de leur campagne réussie et je leur souhaite tout le succès possible dans leurs prochaines activités de collecte de fonds.

As member of Parliament for Sydney—Victoria, I congratulate Dr. Carl “Bucky” Buchanan and the United Way for the success of their campaign and wish them every success in future fundraising activities.


Nommément, Jean Pelletier, Jean Carle, Alfonso Gagliano, [le député de Bourassa] et Martin Cauchon.

Chief among these were Jean Pelletier, Jean Carle, Alfonso Gagliano, [the member for Bourassa] and Martin Cauchon.


Le député d'Outremont est très bien placé pour connaître ceux qu'il appelle l'« ancienne garde », car, faut-il le lui rappeler, le 28 novembre 1999, il profitait d'un somptueux repas en compagnie de Jean Carle, ex-patron d'Éric Lafleur et impliqué dans le Shawinigate jusqu'au cou, Marc Lefrançois de VIA Rail et André Ouellet de Postes Canada, deux anciens dirigeants de sociétés d'État impliquées dans le scandale des commandites.

The member for Outremont is well placed to know the individuals he refers to as the “old guard”, because on November 28, 1999, he had a sumptuous meal with Jean Carle, Éric Lafleur's former boss, who was in Shawinigate up to his neck, Marc Lefrançois of VIA Rail and André Ouellet of Canada Post, two former heads of crown corporations involved in the sponsorship scandal.


w