Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Ayant droit de vote
Délégué ayant droit de vote
Délégué votant
Déléguée ayant droit de vote
Déléguée votante
L'accessibilité au système électoral
Les abstentions ayant un effet neutre sur le vote ...

Vertaling van "députés ayant voté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

voting share


délégué votant [ déléguée votante | délégué ayant droit de vote | déléguée ayant droit de vote ]

voting delegate


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)




les abstentions ayant un effet neutre sur le vote ...

since abstentions are a neutral form of voting ...


L'accessibilité au système électoral [ L'accessibilité au système électoral : nouvelles mesures législatives pour faciliter le vote des personnes ayant une déficience ]

Accessibility to the Electoral System [ Accessibility to the Electoral System: Recent Legislation Measures to Facilitate Voting for Persons with Disabilities ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Monsieur le Président, avant le vote, avant leur vote sur le rapport Casaca, en m’appuyant sur le règlement du Parlement, annexe I, article 1, je demande la chose suivante, et je lis une partie de l’annexe I, article 1: «Tout député ayant un intérêt financier direct dans l’affaire en discussion le signale oralement».

– (FR) Mr President, before the vote, before their vote on Mr Casaca’s report, pursuant to Annex 1, Article 1 of Parliament’s Rules of Procedure, I call for the following, and I am reading a part of Annex I, Article 1: ‘any Member who has a direct financial interest in the subject under debate shall disclose this interest to the meeting orally’.


M’exprimant en tant que député ayant voté en faveur de l’entame des négociations avec la Turquie et n’ayant pas changé d’avis, j’estime qu’il est plutôt déplacé de la part de M. Gül de mépriser quelqu’un comme M. Kretschmer, qui est très calme et pondéré.

Speaking as one who voted in favour of the commencement of negotiations with Turkey and is still committed to them, I believe that it is quite improper for Mr Gül to heap contempt on someone such as Mr Kretschmer, who is very calm and level-headed.


Je m’étonne enfin que, au moment du vote final, plus d’une dizaine de machines de vote soient étrangement tombées en panne, toutes de députés ayant voté pour et que, malgré les réclamations immédiates, le président n’ait pas recommencé le vote.

I am also surprised that, in the final vote, more than a dozen voting machines – all belonging to Members who were voting in favour – stopped working for some strange reason and that, despite their immediate complaints, the President did not restart the vote.


Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que les députés ayant voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux ayant voté oui.

Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, you will find unanimous consent that members who have voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with the Liberals voting yes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vote sur cette motion s'appliquera également à la motion no 84. [Traduction] M. Kilger: Monsieur le Président, je crois que vous constaterez qu'il y a unanimité pour que les députés ayant voté sur la motion précédente soient considérés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie, les députés libéraux votant non, à l'exception du député de Thunder Bay-Nipigon, auteur de la motion.

[Translation] Mr. Laurin: Mr. Speaker, the Bloc Quebecois will vote no on Motion No. 2. [English] Mr. Strahl: Mr. Speaker, Reform Party members present will vote yes on Motion No. 2. Mr. Solomon: Mr. Speaker, New Democratic Party members present will vote no on Motion No. 2 (1815 ) (The House divided on Motion No. 2, which was negatived on the following division:)


- (NL) Madame la Présidente, on peut lire dans le procès-verbal : "Plusieurs députés ayant demandé des corrections de vote sur ce dernier vote, M. van Hulten et Mme Swiebel demandent que le vote soit répété".

– (NL) Madam President, the Minutes contain the sentence: “Since different Members have asked to change their voting behaviour with regard to this last vote, the Members Mr Van Hulten and Mrs Swiebel have requested a repeat vote”.


Dans l"annexe 1 du procès-verbal de la séance du mercredi 21 juillet, la liste des députés ayant participé au vote reprend Mme Neyts-Uyttebroeck parmi les députés libéraux.

In Annex I of the Minutes for yesterday, Wednesday 21 July, Mrs Neyts-Uyttebroeck"s name appears under the Liberals in the list of Members that took part in the vote.


Et plus de cinq députés s'étant levés: M. Boudria: Monsieur le Président, je crois que vous obtiendriez le consentement unanime de la Chambre pour que tous les députés ayant voté à l'égard de la motion précédente soient inscrits comme ayant voté aussi à l'égard de la motion dont nous sommes maintenant saisis, les députés libéraux votant contre cette motion (1810) [Français] Mme Dalphond-Guiral: Monsieur le Président, les députés de l'opposition officielle voteront non sur cette motion.

And more than five members having risen: Mr. Boudria: Mr. Speaker, I believe that if you were to seek it you would find unanimous consent that all members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay on the motion (1810) [Translation] Mrs. Dalphond-Guiral: Mr. Speaker, the members of the official opposition will be voting nay on this motion.


Si la Chambre y consent, je propose que vous lui demandiez son consentement unanime pour que les députés ayant voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion présentement devant la Chambre, les députés libéraux ayant voté non, à l'exception du député du Labrador qui a dû partir.

If the House would agree I would propose you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay, except for the member for Labrador who had to leave.


Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a consentement unanime de la Chambre à l'effet que les députés ayant voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux ayant voté oui.

Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, if you were to seek it, the House would give its consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members being recorded as voting yea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés ayant voté ->

Date index: 2025-06-04
w