Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés avaient assisté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Unité assistance parlementaire et frais généraux des députés

Parliamentary Assistance and Members' General Expenditure Unit


comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail traitant des plaintes opposant des assistants parlementaires accrédités à des députés au Parlement européen

Advisory Committee dealing with Harassment Complaints between Accredited Parliamentary Assistants and Members of the European Parliament and its Prevention at the Workplace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a un certain nombre d'années, il y a eu, dans notre pays, un débat sur un pipeline qui a duré des jours, des semaines, voire des mois, parce que les Canadiens avaient le droit, même si le parti qui les représentait à la Chambre comptait peu de députés, d'assister à un débat en bonne et due forme, à un débat exhaustif sur une mesure législative, pour que les Canadiens de l'Est puissent comprendre le problème que pose ce projet de loi en Colombie-Britannique.

We can go back to the pipeline debate a number of years ago that went on for days and weeks and months because it was a right of Canadians, no matter how small their group in the House, to debate a bill until it was fully debated and fully discussed, so the people of eastern Canada can understand what is the problem with the legislation in British Columbia.


J'ai été un peu troublé d'apprendre, il n'y a pas longtemps, que les députés d'Okanagan—Shuswap et de Wild Rose avaient assisté à une rencontre d'un groupe séparatiste de l'Ouest.

I was slightly distressed when I read not long ago that the members for Okanagan—Shuswap and Wild Rose attended a western separatist meeting.


Monsieur le Président, le président du Conseil du Trésor a assisté à la réunion du comité et a répondu à toutes les questions que les députés avaient à ce sujet. J'y étais présent moi aussi, en compagnie de trois sous-ministres.

Mr. Speaker, the President of the Treasury Board attended committee, as I did and as three deputy ministers did, and answered all questions that members had on this issue.


Lors de son audition par la commission des affaires juridiques, M. Martin a affirmé que ces poursuites avaient été engagées sous l'impulsion d'un autre député et de son assistant afin de prendre sa place en tant que député au Parlement européen.

In the course of his hearing by the Committee on Legal Affairs, Mr Martin maintained that the prosecution was brought as a result of the efforts of another Member and his assistant to take his place as Member of the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. regrette que, à la date du 20 février 2006, 87,2 % des députés n'avaient pas fourni au Parlement les chiffres relatifs à l'utilisation de leur indemnité d'assistance parlementaire, ce qu'ils auraient dû faire pour le 1 novembre 2005 comme il est prévu à l'article 14, paragraphe 5, point e), et à l'article 14, paragraphe 6, points b) et c), de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés, dispositions qui prévoient une déclaration de l'affiliation des assistants à un régime de séc ...[+++]

76. Regrets that, as of 20 February 2006, 87,2% of Members had not supplied the Parliament with statements of expenditure for their parliamentary assistance allowance, which were due by 1 November 2005 and as required by Articles 14(5)(e) and 14(6)(b) and (c) of the Rules governing the payment of expenses and allowances to Members, and which include declarations of their assistants" affiliation to a social security scheme if the assistant is covered by a service provider contract; regrets further that Parliament has not yet concluded ...[+++]


76. regrette que, à la date du 20 février 2006, 87,2 % des députés n'avaient pas fourni au Parlement les chiffres relatifs à l'utilisation de leur indemnité d'assistance parlementaire, ce qu'ils auraient dû faire pour le 1 novembre 2005 comme il est prévu à l'article 14, paragraphe 5, point e), et à l'article 14, paragraphe 6, points b) et c), de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés, dispositions qui prévoient une déclaration de l'affiliation des assistants à un régime de séc ...[+++]

76. Regrets that, as of 20 February 2006, 87,2% of Members had not supplied the Parliament with statements of expenditure for their parliamentary assistance allowance, which were due by 1 November 2005 and as required by Articles 14(5)(e) and 14(6)(b) and (c) of the Rules governing the payment of expenses and allowances to Members, and which include declarations of their assistants" affiliation to a social security scheme if the assistant is covered by a service provider contract; regrets further that Parliament has not yet concluded ...[+++]


64. regrette que, à la date du 20 février 2006, 87,2 % des députés n'avaient pas fourni au Parlement les chiffres relatifs à l'utilisation de leur indemnité d'assistance parlementaire, ce qu'ils auraient dû faire pour le 1er novembre 2005 comme il est prévu aux articles 14, paragraphe 5, e) et 14, paragraphe 6, b) et c) de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés, dispositions qui prévoient une déclaration de l'affiliation des assistants à un régime de sécurité sociale ...[+++]

64. Regrets that as of 20 February 2006, 87,2% of Members had not supplied the Parliament with statements of expenditure for their parliamentary assistance allowance, which were due by 1 November 2005, as required by Articles 14(5)(e) and 14(6)(b) and (c) of the Rules governing the payment of expenses and allowances to Members, and which include declarations of their assistants’ affiliation to a social security scheme if the assistant is covered by a service provider contract; ; regrets further that Parliament has not yet concluded ...[+++]


Le whip du gouvernement a donc assisté à l'élection, et sa manière forte a été l'objet d'un recours à la question de privilège. Plusieurs députés qui avaient assisté à cette séance du Comité des finances ont pris la parole à la Chambre et ont accusé le whip libéral d'intimidation.

The government whip attended the election and her strong-arm tactics became the subject matter of a question of privilege where a number of members who were present at the finance meeting rose in the House and accused the Liberal whip of intimidation.


Si les députés avaient assisté à bon nombre des réunions auxquelles j'ai assisté, ils auraient entendu parler des femmes qui ont éprouvé plusieurs problèmes de santé, depuis le rejet pur et simple des implants causant de graves infections jusqu'à la présente de cicatrices.

If members had been at many of the meetings I attended, they would have heard about women who had suffered a number of medical problems from outright rejection of implants causing massive infections to scarring.




Anderen hebben gezocht naar : députés avaient assisté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés avaient assisté ->

Date index: 2022-05-30
w