Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la révocation de députés

Vertaling van "députés auront demandé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted


Loi sur la révocation de députés [ Loi concernant le droit des électeurs de demander la révocation de députés ]

Recall Act [ An Act to establish the right of electors to recall members of Parliament ]


Demandes de renseignements verbales des députés et des sénateurs

Oral Inquiries from Members of Parliament and Senators
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition peut s'interpréter comme signifiant que les pouvoirs octroyés par cette disposition comprennent celui de mettre fin à un recours excessif à des motions telles que des rappels au règlement, des motions de procédure, des explications de vote et des demandes de vote séparé, de vote par division ou de vote par appel nominal, dès lors que le Président est convaincu qu'elles ont manifestement pour but et auront pour effet d'entraver gravement et de manière prolongée les procédures de l'Assemblée ou l'exercice des droits ...[+++]

This provision can be interpreted as meaning that the powers conferred by it include the power to put an end to the excessive use of motions such as points of order, procedural motions, explanations of vote and requests for separate, split or roll-call votes where the President is convinced that these are manifestly intended to cause and will result in, a prolonged and serious obstruction of the procedures of the House or the rights of other Members.


Je fais cette demande parce que, comme vous nous l’avez expliqué en détail au début de cette séance, les députés auront peut-être des difficultés à rentrer dans leur pays jeudi. Je sais que de nombreux députés envisagent en fait de quitter Strasbourg mercredi.

I do so because, as you yourself described in detail at the outset of this meeting, Members will face potential problems on Thursday travelling back to their home countries; indeed, I know of many Members from across the House who are actually planning to leave Strasbourg on Wednesday.


Bien que l'actuel gouvernement soit minoritaire, une majorité de députés auront demandé que cela soit étudié en comité et le comité lui-même, composé d'une majorité de députés de l'opposition, pourra faire les études nécessaires et présenter un rapport, au plus tard le 2 juin 2005, pour qu'enfin on trouve une façon de remédier au déséquilibre fiscal.

This government may be a minority government, but a majority of members will have asked that the matter be referred to the committee, and this committee made up of a majority of opposition members will be able to carry out the necessary studies and submit a report no later than June 2, 2005, so that the fiscal imbalance can finally be addressed.


J'ai donné avis de mon intention de proposer cette motion afin de ne pas avoir à demander l'autorisation de la Chambre pour ce faire. Les députés auront remarqué qu'elle est longue, plusieurs centaines de mots en tout.

While I gave notice in order not to have to request the leave of the House to propose the motion, I think all members will have observed that the motion is several hundred words long.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux députés non-inscrits auront demandé la parole et je me servirai du fait qu’avec Madame Garaud, je vous ai représenté durant des années au sein de la Conférence des présidents.

Many Non-attached Members will have asked to speak, and so I shall use the fact that I, together with Mrs Garaud, have represented you over the years in the Conference of Presidents.


Cela signifie que la Commission demande au Parlement de lui donner carte blanche pour définir le terme "catégorie d'animal", après que les députés auront voté, ou non, son inclusion.

This effectively means they are asking Parliament to give them a blank cheque to determine what category of animal means after we have voted on whether or not to include it.


Je dis dans l'ensemble car, bien que grâce à l'absence remarquée de certains députés de gauche, la droite est parvenue à introduire un amendement pour que soit envisagée la possibilité que le Conseil accorde une période d'adaptation pour l'application de ce règlement, le Conseil lui-même entend que les États membres auront le droit de demander un report pour l'application de cette période de transition mais que, à tout moment, la Commission pourra refuser ce report si la demande n'est pas suffisamment fondée.

I say ‘in general’ because, even though, thanks to the notable absence of some MEPs on the left, the benches on the right managed to introduce an amendment on the possibility of the Council considering agreeing to an adaptation period for the application of the regulation, the Council interprets that the Member States will have the right to request this delay of the application of this transitional period but that, in all cases, the Commission will be able to reject that postponement if the request is not sufficiently well-founded.


Le député a demandé au ministre de la Justice de dire à la Chambre quand les députés auront l'occasion d'examiner la question de l'aide au suicide par un médecin, de même que les dispositions de l'article 241 du Code criminel.

The hon. member has requested that the Minister of Justice advise the House when members will have the opportunity to review the issue of physician assisted suicide, including the provisions of section 241 of the Criminal Code.


Les députés ont demandé d'avoir la possibilité de faire ce choix, et ils l'auront.

Hon. members have asked for that choice and will now be given it.


M. Bill Gilmour (Comox-Alberni): Monsieur le Président, je demande à disposer de toute une période de dix minutes pour poursuivre mon allocution, car les députés auront oublié le début de celle-ci.

Mr. Bill Gilmour (Comox-Alberni): Mr. Speaker, I would request that I be allowed the full 10 minutes to carry on with my debate as the first portion of my debate will have been forgotten by all the members in the House.




Anderen hebben gezocht naar : députés auront demandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés auront demandé ->

Date index: 2022-02-12
w