Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «députés aient vraiment » (Français → Anglais) :

Je vous demande votre indulgence pour que nous puissions tenir un débat sur chaque article au fur et à mesure de notre étude, afin que les députés aient vraiment la possibilité de se prononcer.

I would ask your indulgence to please call for a debate as we go through clause-by-clause, so that members do get an opportunity to speak.


Il est vraiment honteux que ces débats sur les droits de l’homme, qui sont en fait très importants pour les Européens que nous sommes, qui croient en certaines valeurs, aient toujours lieu le jeudi après-midi quand la plupart des députés sont déjà partis.

It is indeed shameful that these human rights debates, which are actually very important to us Europeans who believe in values, always take place on Thursday afternoons when most people have already left.


Je suis vraiment reconnaissant que plus de la moitié des députés de cette Assemblée aient signé cette déclaration.

I really am grateful that more than half of the Members of this House have signed this declaration.


Il me semble donc que si nous voulons poursuivre ce travail, si nous voulons que les députés européens aient vraiment un droit de regard sur ces fameux décrets qui vont jouer un rôle essentiel dans l’application de ce règlement, vous devriez accepter cette double base juridique et nous poursuivrons ce débat.

It therefore seems to me that, if we want to pursue this work, if we want MEPs really to have the right to inspect these famous decrees that are going to play a vital role in the application of this regulation, you should accept this dual legal basis, and we will pursue this debate.


Je ne pense pas que les députés aient vraiment une idée claire de ce que représentent les droits et les devoirs des parlementaires en ce qui a trait au processus d'examen des budgets des dépenses.

I don't think members have an idea what the rights and opportunities of parliamentarians are with regard to the estimates process and the review process.


Je sais que certains députés ont par le passé été déçus que le Parlement européen et le Conseil aient du mal à se mettre d’accord, mais tel n’a pas été le cas cette fois-ci, et je m’en réjouis vraiment.

I know that some MEPs have previously been disappointed about the fact that the European Parliament and the Council have had difficulty reaching agreement, but that has not been the case this year, which is something I am very pleased about.


[Français] Nous voulons nous assurer que les députés aient vraiment intérêt à satisfaire nos objectifs.

[Translation] We want to guarantee that members of Parliament have a key stake in ensuring that we meet our objectives.


Ce qui est aussi vraiment étonnant, c'est la volte-face complète de l'opposition officielle, qui a appuyé l'initiative ministérielle au moment de la deuxième lecture et qui, malgré le fait que ses députés aient rarement participé aux travaux du comité, semble maintenant appuyer notre position et s'opposer au gouvernement, à l'étape de la troisième lecture du projet de loi.

Despite the fact that its members were a rare sight at the committee hearings, on third reading they appear to be supporting our position on the bill and opposing the government.


Le gouvernement en place ne tient pas vraiment à ce que ses députés aient une opinion éclairée sur un projet de loi particulier.

The government does not care about whether or not its members have an informed opinion about a particular piece of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés aient vraiment ->

Date index: 2023-08-09
w