Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée tienne compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Formulaire abrégé de choix ou de révocation d'un choix afin que l'entrepreneur d'une coentreprise tienne compte de la TPS/TVH

Streamlined Election or Revocation of an Election to Have the Joint Venture Operator Account for GST/HST


Choix ou révocation d'un choix afin que l'entrepreneur d'une coentreprise tienne compte de la TPS/TVH [ Choix d'une coentreprise - Choix visant la déclaration de la TPS par une entreprise ]

Election or Revocation of an Election to Have the Joint Venture Operator Account for GST/HST [ Joint Venture Election - Election to Have Joint Venture Operator Account for GST ]


Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]

Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, cette disposition exige aussi que le ministre tienne compte des limites de la responsabilité nucléaire dans d’autres pays si bien que cet amendement tient compte des préoccupations que la députée néo-démocrate a émises il y a quelques minutes.

Actually that also requires that the minister take into consideration the nuclear liability limits in other countries, so the concerns that the NDP member addressed a few minutes ago are taken into account with that amendment.


Je souhaiterais vraiment que l'honorable députée tienne compte de ce qu'il est facile d'affirmer qu'il faudrait aller - dans certains cas et à divers égards - au-delà des limites et des instruments dont dispose le Conseil. Toutefois, un grand nombre de discussions tenues dans cette Assemblée - et ce aussi aujourd'hui - ont bien montré que l'Union européenne n'est pas une super-puissance, qu'elle n'est pas une agence qui peut intervenir à sa guise en tout lieu, afin d'imposer ses vues et ses valeurs.

I really would like the honourable Member of the European Parliament to take account of the fact that it is easy to say that the limits and the tools which the Council has at its disposal should be exceeded here and there in various ways, but there have been a great many discussions, even today, in this House, which demonstrate that the European Union is not a superpower, it is not an agency which can intervene as and where it likes in order to impose its views and its values.


L'ampleur de l'hésitation et de l'inaction des libéraux est stupéfiante et elle explique pourquoi nous nous retrouvons aujourd'hui devant le dilemme de débattre à la Chambre une motion moins que satisfaisante, mais qui est peut-être la seule façon de faire en sorte que le gouvernement prête l'oreille aux provinces, qu'il fasse droit aux préoccupations et aux inégalités actuelles, notamment celles de la Saskatchewan, et qu'il entreprenne dès maintenant d'adopter une formule qui soit fondée sur la norme des dix provinces et tienne compte de tous les revenus (1145) L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Mon ...[+++]

The Liberal dithering and inaction is stunning to its extent and that is why we end up in this dilemma in the House today debating a motion that is less than satisfactory but one that may be the only way to make the government listen to the provinces, deal with the present concerns and inequalities, as in the case of Saskatchewan, and begin now to put in place a formula that is based on the 10-province standard inclusive of all revenues (1145) Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I was taken by the tone in the hon. member's remarks at the very beginning when she sounded terribly gloomy about the future of Canada.


Je demanderais qu'on tienne compte de l'intervention de la députée.

I request that notice be taken of the statement that the hon. member has made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le président, j'aimerais que la députée tienne compte, quand elle fait ses calculs, des 100 $ par mois pour chaque enfant de six ans ou moins qui sont versés au Québec.

Mr. Chair, when the hon. member does her arithmetic, I ask her to add in the $100 a month for each child under the age of six being delivered into Quebec.


Mme Anne McLellan, c.p., députée, ministre de la Justice et procureure générale du Canada: Il me fait plaisir de prendre la parole devant vous afin de vous présenter le projet de loi S-22, Loi visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law.

Ms Anne McLellan, P.C., member of Parliament, Minister of Justice and Attorney General of Canada: I am pleased to speak to you today about Bill S-22, an Act to harmonize federal law with the civil law of the province of Quebec and to amend certain acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law.




D'autres ont cherché : députée tienne compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée tienne compte ->

Date index: 2021-11-21
w