Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance social-démocrate
Conseil international des femmes sociales-démocrates
International Socialist Women's Secretariat
International socialiste des femmes
PPSD
PSDP
Parti populaire social-démocrate
Parti populiste social démocrate
Parti social-démocrate
Parti social-démocrate allemenand
Parti social-démocrate des travailleurs
Parti social-démocrate populiste
Parti social-démocrate suédois
Parti travailliste social-démocrate
SAP
SDSM
SIW
Traduit de l'interprétation
Union sociale-démocrate de Macédoine

Traduction de «députée sociale-démocrate » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti populaire social-démocrate | Parti populiste social démocrate | Parti social-démocrate populiste | PPSD [Abbr.] | PSDP [Abbr.]

Social Democratic Populist Party | SDPP [Abbr.] | SHP [Abbr.]


Alliance social-démocrate | Parti social-démocrate | Union sociale-démocrate de Macédoine | SDSM [Abbr.]

Social Democratic Union of Macedonia | SDSM [Abbr.]


Parti social-démocrate | Parti social-démocrate des travailleurs | Parti travailliste social-démocrate | SAP [Abbr.]

Social Democratic Labour Party | Swedish Social Democratic Labour Party | SAP [Abbr.]


parti social-démocrate suédois

Swedish Social Democratic Workers' Party


International socialiste des femmes [ SIW | Conseil international des femmes sociales-démocrates | International Socialist Women's Secretariat ]

Socialist International Women [ SIW | International Council of Social Democratic Women | International Socialist Women's Secretariat ]


Parti social-démocrate allemenand

Social Democratic Party of Germany


parti social-démocrate

Social Democratic Party [ Social democrats(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Traduit de l'interprétation] Mme Monika Heubaum, députée (Bundestag), Parti social-démocrate d'Allemagne (SPD); première vice-présidente du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Allemagne : Merci beaucoup.

[Interpretation] Ms. Monika Heubaum, Member of Parliament (Bundestag), Social Democratic Party of Germany (SPD); First Deputy Chairwoman of the German-Canadian Parliamentary Friendship Group: Thank you very much.


Sinon ce rapport d’une députée social-démocrate valide le diktat néolibéral de cette directive nuisible et se permet même de rappeler à l’ordre les États membres qui «manquent d’ambition» dans sa mise en œuvre.

Apart from that, this report by a social-democrat MEP validates the neoliberal diktat of this harmful directive and even goes as far as to call to order Member States which ‘lack ambition’ in implementing it.


En tant que députée sociale-démocrate, je pense que nous devons déployer des efforts soutenus en vue de protéger l’environnement, la santé humaine et le bien-être des animaux, sans pour autant compromettre la production agricole.

As a social-democrat MEP, I believe that we need to make sustained efforts to protect the environment, human health and animal welfare, without however compromising agricultural production.


Je ne suis pas originaire de Hongrie et je ne suis pas membre du parti social-démocrate ou d’un groupe là-bas, mais je ne peux accepter qu’une députée européenne puisse en critiquer une autre comme étant membre d’un parti dictatorial issu d’un autre pays non membre de l’UE.

I am not from Hungary and I am not from a Social Democratic party or group here, but I refuse to accept that a Member of this Parliament can criticise somebody else in this Parliament as being a member of a dictatorship party in another non-EU country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première femme à siéger à la Chambre était une députée sociale-démocrate.

The first woman elected to this House was a social democrat.


L’Inde, le Pakistan et le Cachemire ne constituent pas une question traditionnelle pour moi en tant que sociale-démocrate suédoise et députée européenne, mais je me suis sentie très engagée lorsque j’ai lu le premier projet et que j’ai entendu les représentants des différentes parties, en particulier du Royaume-Uni, débattre.

India, Pakistan and Kashmir do not constitute a traditional issue for me as a Swedish Social Democrat and Member of the European Parliament, but I felt very committed when I read the first draft and heard different parties’ representatives, mainly from the United Kingdom, engage in debate.


Je suis députée du Parti social-démocrate et je suis élue dans la ville de Toronto.

I'm a member of Parliament from the social democratic party, and I'm elected from the city of Toronto.


Je suis députée depuis 1997, mais membre de ce comité que depuis un an, ayant été auparavant le leader fédéral du parti social-démocrate du Canada de 1995 à 2003, et auparavant leader provincial de mon parti en Nouvelle-Écosse pendant 14 ans et demi.

I have been a member of Parliament since 1997, but only a member of this committee for the past year, having served as the federal leader of Canada's social democratic party from 1995 until 2003, and previous to that the provincial leader of my party in Nova Scotia for fourteen and a half years.


Il est accompagné par Mme Maria Ofélia Moleiro, députée du Parti social-démocrate; M. Carlos Luis, Parti socialiste; du Professeur Narana Coissorò, et de son Excellence José Pacheco Luiz Gomes, ambassadeur du Portugal.

He is accompanied by Ms. Maria Ofélia Moleiro, Social Democrat Party; Mr. Carlos Luis, Socialist Party; Professor Narana Coissorò; and by His Excellency José Pacheco Luiz Gomes, Ambassador of Portugal.


Mme Joanna Sosnowska, députée du parti social-démocrate polonais (parti gouvernemental), a déclaré devant le parlement, à l'occasion du dépôt d'une proposition de loi sur les unions libres, que ladite proposition de loi tenait compte des normes de l'Union européenne en la matière.

In the Polish Sejm, Joanna Sosnowska of the ruling Democratic Left Alliance (SLD) declared that EU standards would be taken into account in tabling a draft law on unmarried couples in long-term relationships. Are there any EU standards on this subject, or is this not a matter, together with the definition of marriage and the family, for Member States’ legislation in accordance with the principle of subsidiarity?


w