Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députée pourrait-elle m'expliquer " (Frans → Engels) :

La députée pourrait-elle m'expliquer pourquoi elle trouve offensant le débat d'aujourd'hui, qui vise à les modifier?

Would the member stand and explain to me how she finds this process today, which is attempting to do that, offensive?


La députée pourrait-elle nous expliquer comment on pourrait accroître l'indépendance du directeur parlementaire du budget autrement qu'en muselant le gouvernement?

Could the member explain how we would measure greater independence other than by the silence of the government?


Elle y explique que cette synergie pourrait stimuler les emplois et la croissance dans l’UE et créer de meilleures conditions pour les échanges commerciaux et les investissements dans les pays en développement.

The combination, it explained, could boost jobs and growth in the EU and create better conditions for trade and investment in developing countries.


Elle y explique que cette synergie pourrait stimuler les emplois et la croissance dans l’UE et créer de meilleures conditions pour les échanges commerciaux et les investissements dans les pays en développement.

The combination, it explained, could boost jobs and growth in the EU and create better conditions for trade and investment in developing countries.


En outre, ainsi qu'expliqué plus haut, il subsiste une marge de manoeuvre considérable quand il s'agit d'améliorer la mise en oeuvre de la directive actuelle qui, si elle était exploitée, pourrait résoudre un certain nombre des difficultés identifiées pendant l'évaluation et dont certaines sont attribuées, à tort, à la directive elle-même.

Moreover, as stated above, there is considerable scope for improvement in the implementation of the present Directive which is likely to resolve a number of the difficulties identified during the review, some of them wrongly attributed to the Directive itself.


La députée pourrait-elle nous expliquer comment nous pourrions faire une telle chose, c'est-à-dire garantir le plein respect des droits de la personne et du droit international humanitaire, sans avoir de militaires sur place pour soutenir ces efforts.

I wonder if the member could explain how we could accomplish that, ensure the full respect for international human rights and humanitarian law, without the troops on the ground there to assist in actually ensuring that.


Monsieur le Président, la députée pourrait-elle nous expliquer pourquoi les syndicats au Québec sont favorables à cet accord, alors qu'elle s'y oppose?

Mr. Speaker, would the hon. member comment how she would react to the fact that the Quebec labour unions are in favour of this agreement and she is not?


La Commission pourrait-elle indiquer ce qu’elle sait des activités menées par la CAMSAT, organisation paroissiale/communautaire représentant plus de 600 familles à Banado Tacumba (Paraguay) qui s’occupe depuis 11 ans des personnes les plus pauvres et les moins secourues de cette région ? Pourrait-elle également expliquer comment elle justifie que près d’un million d’euros aient été consacrés à l’élaboration de programmes et d’équipements alors qu’aucune subvention n’a été prévue pour les écoles pour enfants non-scolarisés, les médecin ...[+++]

Will the Commission indicate the extent to which it is aware of the work of CAMSAT, a parish/community organisation representing over 600 families in Banado Tacumba in Paraguay which has 11 years’ experience in caring for the poorest and most destitute people in this area, will it explain how expenditure of almost EUR 1 million can be justified on designing programmes and equipment when, for example, no funding has been provided for a school for children for whom no school is available or who can no longer attend school, a doctor or a dentist and only minimal funding for nutrition and meals, and will it provide information on what the EU ...[+++]


L'Allemagne est d'avis que le manque d'information sur les questions politiques pourrait expliquer l'intérêt limité que les femmes elles-mêmes portent à la participation à la prise de décision.

Germany suggests a potential reason for the limited interest of women themselves in participating in decision-making: a lack of information on political issues.


La députée pourrait-elle nous expliquer très clairement l'importance relative qu'elle accorde à ces différentes questions?

Would she very clearly lay out how she feels the importance of these issues relate?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée pourrait-elle m'expliquer ->

Date index: 2024-05-14
w