Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de dire la vérité
Délégué au Synode
Délégué consistorial
Délégué à l'Assemblée de l'Eglise
Déléguée au Synode
Déléguée consistoriale
Déléguée à l'Assemblée de l'Eglise
Déposition sur la foi d'autrui
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député au Synode
Député en place
Député fédéral
Député provincial
Député siégeant
Député à l'Assemblée législative
Député à la Chambre des communes
Députée
Députée
Députée au Grand Conseil
Députée au Synode
Députée en place
Députée fédérale
Députée provinciale
Députée siégeante
Députée à l'Assemblée législative
Députée à la Chambre des communes
MAL
Membre d'assemblée législative
Membre d'une Assemblée législative
Membre d'une législature
Membre de l'Assemblée législative
Membre de la Chambre des communes
Membre du Synode
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Traduction de «députée pour dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


député [ députée | député en place | députée en place | député siégeant | députée siégeante ]

incumbent [ incumbent member | sitting member ]


député [ députée | député à la Chambre des communes | députée à la Chambre des communes | membre de la Chambre des communes | député fédéral | députée fédérale ]

member of Parliament [ MP | member of the House of Commons | member | commoner ]


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]

Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth


délégué au Synode (1) | déléguée au Synode (1) | délégué consistorial (2) | déléguée consistoriale (2) | délégué à l'Assemblée de l'Eglise (3) | déléguée à l'Assemblée de l'Eglise (3) | député au Synode (4) | députée au Synode (4) | membre du Synode (5)

Delegate of the Synod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je me demande si la députée veut dire qu'en tant que députée, elle occupe un emploi précaire. J'espère que non.

Mr. Speaker, I am not sure if the member means that as a member of Parliament she is working in a precarious profession but I would hope not.


Si la députée veut dire que ces fonds de fiducie ont été créés pour que quelqu'un en retire un gain personnel, qu'elle nous en fasse la preuve ici même à la Chambre et nous verrons ce qu'il en est.

If the hon. member wants to suggest that the trust funds were created and that someone gained personally from them, then let her bring that fact and that information to the floor and we will deal with it that way.


En tant que seule députée de ce Parlement née en Bosnie et réfugiée de la guerre, que puis-je dire depuis cette tribune que je ne pourrais pas, en tant que députée suédoise, transmettre si je n’avais pas eu cette expérience de la guerre?

What can I, as the only Member of this Parliament who was born in Bosnia and who is a refugee from the war there, convey today from this rostrum, that I, as a Swedish Member, would not be able to convey if I had not had this experience of the war?


Si cela semble peu à Mme la députée, je ne peux rien dire de plus, Monsieur le Président.

If this seems too little for Mrs Izquierdo Rojo, then, Mr President, then there really is nothing more I can say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, je voudrais dire à Mme la députée que la Commission européenne partage entièrement ses inquiétudes concernant les incidences qu’a le phénomène de l’immigration clandestine - incidences en ce qui concerne la perte de recettes fiscales, incidences sur le marché du travail, incidences sur le régime de retraite.

– (EL) Mr President, may I assure the honourable Member that the European Commission shares her concerns about the impact of undeclared work, the impact of losses on the public purse, the impact on the job market and the impact on the pension system.


Si la police écossaise s'est montrée courtoise et correcte, c'est probablement parce que, si la police doit imiter un autre corps de police, c'est aussi parce les manifestants devraient imiter d'autres manifestants : je veux dire que la police a été courtoise et correcte certainement parce que les manifestants qui étaient avec la députée McKenna n'ont pas imité les manifestants de Gênes.

In all probability, the Scottish police were polite and courteous because, if one police force should imitate another, it may be that protesters should imitate other protesters too. What I mean is the Scottish police were polite and courteous because the protesters who were with Mrs McKenna did not follow the example of the protesters in Genoa.


Dans ces débats, la Bible a été plus souvent détournée - et je ne suis pas en train de dire que c'est ce qu'a fait l'honorable députée - que la plupart des autres textes, à l'exception peut-être des œuvres de Confucius.

The Bible has been more misused in these debates – and I am not suggesting the honourable lady was misusing it – than most other texts except perhaps for Confucius.


M. Mills (Broadview-Greenwood): Monsieur le Président, je ne sais pas très bien si la députée voulait dire qu'il fallait accorder plus de ressources à l'Alberta pour y faire disparaître les files d'attente pour les cours d'immersion en français. Est-ce là ce qu'elle voulait dire?

Mr. Mills (Broadview-Greenwood): Mr. Speaker, I am not sure whether the member was suggesting that more resources were needed in Alberta to augment the bilingualism line-ups.




La présidente suppléante (Mme Thibeault): Bien qu'il ne s'agisse pas réellement d'un rappel au Règlement, je suis d'accord avec la députée pour dire qu'il serait de beaucoup préférable que les remarques soient adressées à la Présidence plutôt qu'aux vis-à-vis.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): Even though the hon. member does not really have a point of order, I would agree with her that it would be much better if all remarks were addressed through the Chair, rather than across the floor.


w