Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge unitaire pour un allongement donné
Conseiller aux Etats
Contrainte de traction pour un allongement donné
Député
Députée au Conseil des Etats
Membre du parlement
Module à un allongement donné
Parlementaire

Traduction de «députée me donne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge unitaire pour un allongement donné | contrainte de traction pour un allongement donné | module à un allongement donné

tensile stress at a given elongation


conseiller aux Etats | députée au Conseil des Etats

Councillor of States


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, la question que me pose la députée me donne l'occasion de parler du projet de loi à venir et des raisons pour lesquelles il est nécessaire.

Mr. Speaker, this gives me an opportunity to talk about the upcoming legislation and why it is needed.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la députée me donne ici l'occasion de signaler que mon bilan pour ce qui est de confier à des femmes des charges publiques importantes est excellent.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, this is an opportunity to say that my record with the presence of women in public office has been excellent.


Je donne à la ministre une dernière occasion d'expliquer pourquoi elle a refusé d'accorder un financement à KAIROS alors qu'elle sait pertinemment que l'excellent travail de cette organisation s'inscrit dans le droit fil des priorités et des recommandations de l'ACDI. Monsieur le Président, comme la députée me donne une dernière chance, je répète que la position du gouvernement n'a pas changé dans ce dossier.

I am giving the minister one last chance to please explain why she denied funding to KAIROS in full knowledge that its good work was aligned with the priorities of and recommendation by CIDA. Mr. Speaker, I see the hon. member has given me a last chance, so I will repeat that our government's position has not changed on this matter.


G. considérant qu'en attirant l'attention sur la décision du gouvernement portugais en ce qui concerne la privatisation des chantiers navals de Viana do Castelo – décision qui a donné lieu à une enquête de la Commission européenne pour infraction à la réglementation de l'UE en matière d'aides d'État –, elle s'acquittait de son mandat de députée au Parlement européen;

G. whereas in drawing attention to the decision of the Portuguese Government on the privatisation of the naval shipyards of Viana do Castelo – a decision which also led to an investigation by the European Commission on infringement of the EU rules on state aid –, she was fulfilling her mandate as a Member of the European Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'en attirant l'attention sur la décision du gouvernement portugais en ce qui concerne la privatisation des chantiers navals de Viana do Castelo – décision qui a donné lieu à une enquête de la Commission européenne pour infraction à la réglementation de l'UE en matière d'aides d'État –, elle s'acquittait de son mandat de députée au Parlement européen;

G. whereas in drawing attention to the decision of the Portuguese Government on the privatisation of the naval shipyards of Viana do Castelo – a decision which also led to an investigation by the European Commission on infringement of the EU rules on state aid –, she was fulfilling her mandate as a Member of the European Parliament;


L'affaire n'entre pas dans le champ des activités politiques de Marine Le Pen en sa qualité de députée au Parlement européen, mais relève d'activités d'un caractère purement national ou régional, étant donné que le discours a été prononcé à Lyon devant des électeurs lors de la campagne qu'elle a conduite en vue de la désignation du président du Front National et ne s'inscrivait pas dans son activité de députée au Parlement européen.

The case does not fall within the scope of Marine Le Pen’s political activities as Member of the European Parliament as it concerns instead activities of a purely national or regional nature given that the speech was made to electors in Lyon as part of her campaign to be elected president of Front National and was thus distinct from her activity of Member of the European Parliament.


Monsieur le Président, la question complémentaire de la députée me donne l'occasion de mettre à nouveau en évidence certaines des réalisations du gouvernement et de confirmer à tous les Canadiens, y compris les électeurs de la circonscription de la députée, qu'ils ont accès à des services de qualité, où qu'ils habitent.

Mr. Speaker, the hon. member's supplementary question allows me the opportunity to again highlight some of the government's accomplishments and assure all Canadians, including the people in the hon. member's riding, that they get quality access to services no matter where they live.


G. considérant que seul le Parlement décide de lever l'immunité ou non dans un cas donné; considérant que le Parlement peut raisonnablement tenir compte de l'avis de la députée lors de la décision qu'il prendra de lever ou non son immunité ;

G. whereas whether immunity is or is not to be waived in a given case is for Parliament alone to decide; whereas Parliament may reasonably take account of the Member's position in reaching its decision to waive or not to waive his/her immunity ;


Monsieur le Président, j'aimerais que la députée me donne son avis sur la question de la présomption d'innocence dans le cadre de ce projet de loi.

Mr. Speaker, I would like the member to comment on the presumption of innocence in relation to this bill.


Hormis le fait que je lance un appel pour que la version italienne des documents comporte la traduction de tous les mots contenus dans les autres - je dis cela bien que j’aime énormément la langue anglaise, et la langue française aussi, d’ailleurs -, je tiens à dire que j’ai voté en faveur du rapport de Mme Kauppi, qui a donné la preuve en cette occasion - comme en tant d’autres - de sa compétence, de sa capacité à examiner les problèmes financiers et économiques de l’Europe, en particulier les problèmes des personnes âgées et des ret ...[+++]

While making an appeal for the Italian version of the documents to contain the Italian translation of all the terms contained therein – despite my love of the English language, and of French, for that matter – I would like to say that I voted for Mrs Kauppi’s report. On this, as on many other occasions, Mrs Kauppi has demonstrated her competence and her abilities in analysing the financial and economic problems of Europe, particularly the problems of pensioners and elderly people who invest their money in banks and various funds for their future. In fact, she has done so well that I could appoint Mrs Kauppi honorary Chairman of the Pensi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée me donne ->

Date index: 2021-01-18
w