Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée le sait déjà » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, comme l'honorable députée le sait déjà, Lockheed Martin faisait concurrence à une autre compagnie pour développer le F-35.

Mr. Speaker, as the hon. member already knows, Lockheed Martin was competing with another company to develop the F-35.


Comme la députée le sait, la Commission s’est engagée à transmettre au Parlement européen et au Conseil un compte rendu sur la mise en œuvre de l’initiative «Matières premières» d’ici la fin 2010.

As the honourable Member knows, the Commission has committed to report to European Parliament and to Council on the implementation of the RMI by the end of 2010.


Cependant, comme la députée le sait déjà, si le Canada.

However, as the member already knows, if Canada Order.


Toutefois, comme la députée le sait déjà, si on demande à l'Agence de développement économique du Canada de consacrer un tiers de son budget à ce projet, cela privera certainement d'autres régions du Québec de financement et, par voie de conséquence, aura une incidence sur d'autres Québécois.

However, as the member knows, asking the Economic Development Agency of Canada to contribute a full one-third of its budget to this project would most certainly deprive funding to other regions of Quebec and Quebeckers.


Comme la députée le sait déjà, certains membres des Forces canadiennes se trouvent en Ontario.

As the hon. member knows, members of our forces are in the province of Ontario.


Je suis heureux de faire savoir à la Chambre que, comme la députée le sait déjà probablement, le taux de chômage n'a jamais été aussi faible depuis 1974 au Canada.

I am pleased to report to the House, as the member probably knows, that the unemployment rate in Canada has not been this low since 1974.


Comme l’honorable députée le sait, la grande majorité de ces «conjoints aidants» sont des femmes, et beaucoup travaillent dans le secteur agricole.

As the Honourable Member knows, the vast majority of such “assisting spouses” are women, and many of them work in the agricultural sector.


− (PT) Monsieur le Président, Madame Figueiredo, comme l’honorable députée le sait certainement, la décision d’un pays de ne pas autoriser l’entrée sur son territoire relève de la compétence nationale.

− (PT) Mr President, Mrs Figueiredo, as the honourable Member must surely know, a country’s decision as to whether or not to grant entry to its territory is a matter of national competence.


Comme l’honorable députée le sait, la décision relative à l’adoption de la directive sur la qualité de l’air sera prise par le Parlement européen et le Conseil via la procédure de codécision.

As the honourable Member knows, the decision on issuing the Directive on air quality will be taken by the European Parliament and the Council through the codecision procedure.


- (EN) Comme l’honorable députée le sait certainement, le calendrier électoral établi par les autorités de transition mauritaniennes se présente comme suit: référendum le 25 juin, élections municipales et législatives le 19 novembre, élections sénatoriales le 21 janvier 2007 et élections présidentielles le 11 mars 2007 (premier tour) et le 25 mars 2007 (second tour).

As I am sure that the honourable Member is aware, the lateral timetable set by the Mauritania transition authorities is as follows: referendum on 25 June, municipal and legislative elections on 19 November, senatorial elections on 21 January 2007 and presidential elections on 11 March 2007 (first round) and 25 March 2007 (second round).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée le sait déjà ->

Date index: 2024-08-11
w