Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliénation d'avoirs forestiers
Avertissement
Avis d'avoir à payer
Avis d'échéance
Cession d'avoirs forestiers
Disposition d'avoirs forestiers
Droit au nom
Droit d'avoir un nom
Dégagement d'avoir propre par refinancement
Empêcher une course d'avoir lieu
Fait d'avoir agi par métier
LRAI
Loi sur la restitution des avoirs illicites
Métier
Programme de location avec accumulation d'avoir
Programme de location-accumulation d'avoir
Stérilisation
Traduction

Vertaling van "députée d’avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cession d'avoirs forestiers [ aliénation d'avoirs forestiers | disposition d'avoirs forestiers ]

disposition of timber resource properties


Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]

Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]


Programme de location avec accumulation d'avoir [ Programme de location-accumulation d'avoir ]

Equity-Building Lease Program


avis d'échéance | avertissement | avis d'avoir à payer

notice to pay


empêcher une course d'avoir lieu

prevent a race from being raced


droit au nom (1) | droit d'avoir un nom (2)

right to use one's name


dégagement d'avoir propre par refinancement

equity refinancing




stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilization


Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur la restitution des valeurs patrimoniales d'origine illicite de personnes politiquement exposées | Loi sur la restitution des avoirs illicites [ LRAI ]

Federal Act of 1 October 2010 on the Restitution of Assets obtained unlawfully by Politically Exposed Persons | Restitution of Unlawful Assets Act [ RIAA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom du Conseil, je souhaite remercier la députée d’avoir posé la question relative à l’interdiction mondiale, ou plutôt au traité mondial visant à l’interdiction des armes à l’uranium.

In the name of the Council, I would also like to thank the MEP for posing the question concerning the global ban, or the global treaty to ban uranium weapons.


Je ne suis pas la seule, en qualité de députée, à avoir abordé certains dossiers concernant ma circonscription, Vancouver-Est, au nom des électeurs. La députée précédente et, auparavant, l'ancienne députée de Vancouver-Est, Margaret Mitchell, dont les députés se souviendront sûrement, ont aussi abordé ces questions.

There are numerous issues that involve my riding of East Vancouver that not only I have been addressing as the member of Parliament on behalf of my constituents, but that the former member of Parliament, and the member of Parliament for Vancouver East before that, Margaret Mitchell, whom I am sure members remember, also addressed frequently in the House.


Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Je remercie l’honorable députée d’avoir souhaité bonne chance à la présidence portugaise.

Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) I thank the honourable Member for her kind words in wishing success for the Portuguese Presidency.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil voudrait tout d’abord remercier la députée d’avoir attiré l’attention sur la question du respect des droits humains fondamentaux des personnes âgées.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, the Council would first like to thank the honourable Member for having drawn attention to the matter of respect for the fundamental human rights of the elderly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil souhaite remercier l’honorable députée d’avoir attiré son attention sur cette question importante.

(DE)The Council wishes to thank the honourable Member for bringing this important issue to its attention.


Le Conseil souhaite remercier l’honorable députée d’avoir attiré son attention sur cette question importante.

(DE)The Council wishes to thank the honourable Member for bringing this important issue to its attention.


Je tiens à remercier la députée d'avoir soulevé la question et j'espère qu'à la suite de sa contribution, le débat sur la définition de l'activité sexuelle et, question encore plus importante, l'exploitation de nos enfants attribuable à l'activité sexuelle n'en sera que plus riche (1110) M. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, PCC): Monsieur le Président, je tiens à remercier la députée de Fleetwood—Port Kells d'avoir présenté la motion.

I thank the member for raising the issue and I hope, as a consequence of her contribution, the debate on defining sexual activity and, even greater, the exploitation of our children due to sexual activity, will be advanced as a consequence of her efforts (1110) Mr. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, CPC): Mr. Speaker, I want to pass on my thanks to the member for Fleetwood—Port Kells for bringing the motion forward.


[Traduction] J’aimerais remercier la députée d’avoir soulevé cette question, ainsi que le président du conseil du Trésor, le ministre des Pêches et des Océans, le leader adjoint de l’opposition officielle à la Chambre et la députée de Calgary—Nose Hill pour leurs interventions.

[English] I would like to thank the hon. member for raising this matter as well as the hon. President of the Treasury Board, the hon. Minister of Fisheries and Oceans, the hon. deputy House leader of the official opposition and the hon. member for Calgary Nose Hill for their interventions.


Je remercie la députée d’avoir soulevé cette question, ainsi que le président du Conseil du Trésor, le leader adjoint de l’opposition officielle et la députée de Calgary—Nose Hill de leurs interventions.

I would like to thank the hon. member for raising this matter, as well as the hon. President of the Treasury Board, the deputy House leader of the official opposition and the hon. member for Calgary—Nose Hill for their interventions.


Il faut féliciter la députée d'avoir fait ces propositions et d'avoir procédé d'une manière très logique (1805) La députée a reconnu que les personnes qui sont incarcérées pour des crimes n'ont pas toutes la même attitude.

It is to the member's credit that she raises them and has not tried to somehow take that position in a way which would be off the wall in its presentation (1805 ) The member has acknowledged that people who are incarcerated for various crimes are not all the same.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée d’avoir ->

Date index: 2025-07-26
w