Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée de saint-hubert souhaitait savoir combien » (Français → Anglais) :

L'honorable députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert doit savoir qu'il reste une minute pour la question et la réponse.

The hon. member for Saint-Bruno—Saint-Hubert should know that there is only one minute left for the question and the answer.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert, L'aéroport de Saint-Hubert; l'honorable députée de Nanaimo—Cowichan, Les affaires autochtones; l'honorable député de Dartmouth—Cole Harbour, L'éducation postsecondaire.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Saint-Bruno—Saint-Hubert, Saint-Hubert Airport; the hon. member for Nanaimo—Cowichan, Aboriginal Affairs; the hon. member for Dartmouth—Cole Harbour, Post-secondary Education.


En deuxième lieu, la députée de Saint-Hubert souhaitait savoir combien de temps il faudrait après l'adoption du projet de loi pour que le nouveau programme devienne opérationnel.

The second issue raised by the hon. member for Saint-Hubert is the time required, once the bill is passed, for the new program to become operational.


Il a abouti aux mêmes conclusions que la députée de Saint-Bruno Saint-Hubert, à savoir que ces produits ne doivent plus être utilisés car le plomb est toxique pour les oiseaux migrateurs qui l'avalent.

He has come to the same conclusions that the member for Saint-Bruno Saint-Hubert has, namely that these items should no longer be used because the swallowing of lead intoxicates migratory birds.


Mais avant de le faire, je demanderais à l'honorable députée de Saint-Hubert si elle pourrait indiquer à la Chambre de combien de minutes elle aurait besoin pour terminer ses remarques et on pourrait peut-être, à ce moment-là, voir si l'on retarde les initiatives parlementaires ou si l'on demande le consentement unanime.

Before we do, however, I would ask the hon. member for Saint-Hubert if she could tell the House how long she will need to conclude her remarks. Perhaps we could then agree to delay Private Members' Business, or perhaps we should ask for unanimous consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée de saint-hubert souhaitait savoir combien ->

Date index: 2022-05-03
w