Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députée de calgary-sud-est souhaitait aborder " (Frans → Engels) :

La remontée sera très ardue, surtout pour un ministère déjà accablé par tant d'incompétence flagrante (1840) Mme Susan Whelan (secrétaire parlementaire du ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, on m'a dit que la députée de Calgary-Sud-Est souhaitait aborder aujourd'hui la question qu'elle avait soulevée le 24 octobre.

It is a long, long climb especially for a ministry weakened by such gross incompetence (1840 ) Ms. Susan Whelan (Parliamentary Secretary to Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, I was informed that the question the member for Calgary Southeast wanted to refer to was the one she brought up on October 24th.


Si la députée de Calgary-Sud-Est souhaitait des programmes de formation pour les habitants de sa circonscription, pourquoi les rejette-t-elle pour le reste des Canadiens?

It seems to me the member for Calgary Southeast wanted training programs for members of her riding. Why does she not want them for the rest of Canadians?


Je l'ignore (1055) Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Ind.): Monsieur le Président, la députée a fait allusion à moi en parlant de la députée de Calgary-Sud-Ouest.

I do not know what we have achieved here (1055) Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ind.): Mr. Speaker, when my colleague was referring to me, she referred to me as the member for Calgary Southwest.


M. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester, Lib.): Monsieur le Président, j'ai été étonné, voire même déçu, désappointé, d'entendre les motions de la députée de Calgary-Sud-Est, députée de Calgary qui se dit Canadienne de première importance, mais qui, à la première occasion, aime bien fouetter les minorités canadiennes-françaises (1615) Dans le projet de loi C-53, Loi constituant le ministère du Patrimoine canadien et modifiant ou abrogeant certaines lois, on lit, à l'article 4g)-que la députée de Calgary-Sud-Est veut modifier pour le ...[+++]

Mr. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester, Lib.): Mr. Speaker, I was surprised and even disappointed to hear the motions presented by the hon. member for Calgary Southeast, who calls herself a Canadian first but, at the first opportunity, is not averse to lashing out at French Canadian minorities (1615) Bill C-53, an Act to establish the Department of Canadian Heritage and to amend and repeal certain other Acts, says in clause 4(g), which the hon. member for Calgary Southeast would like to redraft in her image, that the Minister of Canadian Heritage wants to see ``the advancement of the equality of status and use of English and French an ...[+++]


Tout d'abord, je remarque que le député est préoccupé par la représentation régionale et par la représentation rurale et que la députée de Calgary-Sud-Est, qui a pris la parole avant lui, et lui-même ont tous deux insisté sur la nécessité de réformer le Sénat.

First, I would note his concern about regional representation and rural representation and the fact that both he and the previous speaker from Calgary Southeast have indicated the importance of Senate reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée de calgary-sud-est souhaitait aborder ->

Date index: 2024-07-09
w