Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée d'en face veut vraiment » (Français → Anglais) :

Ce que le député d'en face veut vraiment savoir, c'est si nous mettrons en vigueur un processus d'examen des nominations futures à la Cour suprême.

What the hon. member opposite is really getting at is whether or not we will implement a review process for future Supreme Court of Canada appointments.


Je me réjouis de constater que le député d'en face veut vraiment apporter toutes ces modifications à la Loi maritime.

I am glad to hear that the member opposite is positive about making all these changes to the marine act.


Monsieur le Président, si la députée d'en face veut vraiment qu'on cite des statistiques et des gens, qu'elle considère en premier lieu ce que disent le vice-premier ministre de l'Ontario, le président de la Fédération canadienne des municipalités et le maire de Toronto.

Mr. Speaker, if the member opposite wants to go stat for stat and quote for quote, we should consider, first of all, what the deputy premier of the province of Ontario has said, what the head of the Federation of Canadian Municipalities has said, what the mayor of Toronto has said.


Deuxièmement, si la société veut vraiment être en mesure d’atténuer les conséquences des restructurations, les fonds destinés à ceux qui se retrouvent perdants face à la mondialisation devraient être tellement conséquents qu’eux-mêmes réduiraient la compétitivité.

Secondly, if society really is to be able to alleviate the consequences of restructuring, the funds for those who lose out to globalisation would have to be so substantial that they would themselves reduce competitiveness.


J'entendrai volontiers la députée si elle veut vraiment soulever la question de privilège, mais pas si elle veut contester les propos de la députée de Saint John.

If the hon. member has a genuine point of privilege, I want to hear that, not a debate on what the hon. member for Saint John said.


Le secteur du transport par chemin de fer constitue un enjeu capital pour l'Europe du XXIème siècle : face à l'augmentation impressionnante du volume des marchandises transportées, si l'on veut vraiment sauvegarder l'environnement et économiser l'énergie, mais aussi pour vivre dans un monde où les routes ne soient pas complètement saturées, il est impératif de faire progresser, en quantité et qualité, le transport par rail.

The rail transport sector is of crucial importance to Europe in the 21st century. Given the striking increase in the volume of freight transport, it is vital to improve rail transport in terms of both quantity and quality, if we really want to protect the environment and save energy, and live in a world where roads are not totally saturated.


Je me demande, Monsieur le Commissaire, si, dans ces circonstances, face à un pays qui ne veut pas de lien avec l’Union européenne - puisqu’il a rejeté pour la deuxième fois l’incorporation à l’accord de Cotonou -, face à un pays dans lequel les dirigeants refusent l’aide communautaire, face à un pays où les dirigeants insultent et discréditent des chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne, face à un pays qui impose d’interminables restrictions à la présentation de cartes d’identités de la part du représentant diplomatique de la Commission ...[+++]

And I would ask myself, Commissioner, whether in these circumstances, with a country which does not wish to have a link with the European Union – because it has rejected incorporation into the Cotonou Agreement for a second time; with a country whose leaders reject Community aid; with a country whose leaders insult and denigrate European Union Heads of Government; with a country which imposes endless restrictions on the presentation of identity cards by the Commission’s diplomatic representative, it is worth, Commissioner, keeping the office ...[+++]


4.2. Si l'on veut vraiment traduire en actes les politiques dans le domaine de l'environnement et du développement durable et si l'on veut soutenir les efforts déployés par les pays partenaires face aux enjeux environnementaux cruciaux à l'échelle locale, régionale et mondiale, il convient de prendre les mesures prioritaires ci-dessous :

4.2. The following priority measures are needed in order to more effectively translate the environmental and sustainable development policies into action and support the partner countries' own efforts to respond to the priority local, regional and global environmental issues:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée d'en face veut vraiment ->

Date index: 2021-06-12
w