Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tout vient à point à qui sait attendre

Vertaling van "député vient tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout vient à point à qui sait attendre

everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la traduction est exacte, le député vient tout juste de comparer notre démocratie au régime totalitaire en Russie.

If the translation is correct, the member just compared our democracy to the totalitarian regime in Russia.


Un député vient tout à coup d’avoir assez de franchise pour dire qu’en intervenant dans le jeu du marché, un tabou avait été levé. C’est précisément ce qui ne doit pas se passer. Je trouve cela regrettable, et en fait, mauvais.

One Member has just been brutally frank enough to say that, at last, a taboo has been broken, for we have intervened in the market, and that is precisely what should not happen; that is what I find regrettable, and, indeed, wrong.


Elle vient tout juste d’acquérir la nationalité espagnole grâce à un dossier défendu par un ancien député européen, Fernando Fernández Martín, et nous souhaitons qu’elle puisse venir en Espagne afin d’y être soignée.

She has just obtained Spanish nationality in a case promoted by a former MEP, Fernando Fernández Martín, so that she can come to Spain to be treated.


Monsieur le Président, je ne sais pas si le député vient tout juste de commencer à écouter ce débat, mais il s'agit d'un débat sur l'immigration.

Mr. Speaker, I do not know if the member has just tuned in to this debate or not, but this is a debate on immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci étant dit, Monsieur le Président, il y a en tout cas quelques instances à l’ordre du jour desquelles nous faisons de notre mieux pour porter le point que l’honorable député vient de soulever. Lors de la réunion du G20 à Londres, par exemple, où ce fut un sujet de discussion très important, mais aussi lors de notre participation au cycle de l’OMC; et je pense qu’il est logique que nous nous efforcions et tentions de faire accepter ce point par tous les autres acteurs.

Having said that, Mr President, there are at any rate a couple of bodies on which we are doing our utmost to put this very point the honourable Member has raised on the agenda: during the G20 meeting in London for instance, where it was a very important point for discussion, but also during our involvement in the WTO Round; and I think it makes sense that we are pushing and just trying to get the point accepted by all of the players.


Le député vient tout juste de nous dire, de répéter ce que tous les Québécois sont conscients aujourd'hui, c'est que le chef de l'opposition, une fois qu'il deviendra premier ministre du Québec, refuse toute entente constitutionnelle avec le Canada.

The previous speaker just said again what all Quebecers know already, which is that the Leader of the Opposition, once he becomes Premier of Quebec, will reject every constitutional agreement with Canada.


- (ES) Monsieur le Président, tout d’abord, je rejette toute comparaison que le député qui vient d’intervenir peut faire entre le gouvernement de M. Berlusconi et le gouvernement de M. Aznar.

– (ES) Mr President, firstly, I reject any comparison by the Member who has just spoken between the government of Mr Berlusconi and the government of Mr Aznar.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais tout d'abord vous adresser mes félicitations les plus sincères, Madame Lulling, pour le titre de "reine des abeilles du Parlement européen" qui vient de vous être décerné.

– (DE) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen. First, may I congratulate you, Mrs Lulling, on being crowned queen bee of the European Parliament here today.


Les provinces jouissent de toute la latitude dont elles ont besoin, dans les limites de la Loi canadienne sur la santé et des cinq principes de l'assurance-maladie auxquels la député vient tout juste de donner pleinement son appui.

They have all the flexibility they need within the parameters of the Canada Health Act and within the parameters of the five principles of medicare which the member has just agreed that she supports wholeheartedly.


Le député vient tout juste de parler du travail difficile qu'ils ont réalisé dans un climat d'intenses pressions.

My friend was just talking about the hard work they have been undertaking and the difficult pressure they are under.




Anderen hebben gezocht naar : député vient tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député vient tout ->

Date index: 2024-06-14
w