Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député souhaite régler cette " (Frans → Engels) :

Je voulais simplement signaler que les problèmes que le député souhaite régler par son amendement ont déjà été traités à la partie 5. Nous étudions maintenant la partie 6 qui porte sur la biotechnologie.

I just wanted to identify that I think the issues the member is trying to address were already covered in part 5, and now we are in part 6, which is biotechnology.


Je me demandais donc si les collègues qui souhaitent régler cette question accepteraient que, immédiatement après le vote, on décide de l'établissement d'une tribune où la question pourrait être débattue comme il se doit, de façon aussi approfondie que le souhaitent les députés, sans que le groupe de témoins soit sacrifié.

I would therefore ask if hon. colleagues who want to deal with this issue could agree that immediately following the vote a decision would be taken on how we could come up with a forum in which this matter could be properly discussed to the extent that members need to discuss it, but not to sacrifice this panel of witnesses.


La Commission est chargée de la mise en place et de la gestion de la plateforme de RLL. Cette plateforme devrait prendre la forme d'un site web interactif offrant un guichet unique aux consommateurs et aux professionnels souhaitant régler, par voie extrajudiciaire, des litiges nés d'une transaction commerciale électronique transfrontalière.

The Commission should be responsible for the establishment and maintenance of that platform. which should take the form of an interactive website offering a single point of entry to consumers and traders seeking to resolve disputes out-of-court which have arisen from a cross-border e-commerce transactions.


Cette plateforme devrait prendre la forme d'un site web interactif offrant un guichet unique aux consommateurs et aux professionnels souhaitant régler des litiges par voie extrajudiciaire.

The platform should take the form of an interactive website offering a single point of entry to consumers and traders seeking to resolve disputes out-of-court.


Cette plateforme devrait prendre la forme d’un site web interactif offrant un guichet unique aux consommateurs et aux professionnels souhaitant régler, par voie extrajudiciaire, des litiges nés d’une transaction commerciale transfrontalière électronique.

The ODR platform should take the form of an interactive website offering a single point of entry to consumers and traders seeking to resolve disputes out-of-court which have arisen from a cross-border e-commerce transaction.


Je comprends que le député souhaite régler cette question, mais par le passé, nous avions un gouvernement libéral qui n'a rien fait pendant très longtemps, et nous nous retrouvons essentiellement dans une situation horrible.

I understand the member's consideration and desire to get this out of the way, but in the past we had a Liberal government that didn't do anything for a long period of time, and now we're stuck, in essence, with a horrendous situation.


Si les députés souhaitent continuer de plaider leur cause et essayer de régler leur problème, ils peuvent le faire à l'extérieur du Parlement, à l'extérieur de notre enceinte et des comités.

If members want to continue to argue their case and try to remedy their situation, they can do it outside of the Parliament of Canada, outside of this chamber or committee.


Le gouvernement du Canada peut toutefois, grâce à ses programmes de développement, aider la Chine à régler de plus en plus ses problèmes, en y envoyant des spécialistes qui l'aideront à améliorer son système judiciaire et législatif et qui permettront au gouvernement chinois de se donner les moyens d'atteindre les objectifs que le député souhaite voir réalisés.

However, the Canadian government, through its development programs, is able to assist China to deal more and more with those issues by helping it, through sending experts, to improve its judicial and legislative system and to enable that government to build the capacity to accomplish the objectives the hon. member would have it accomplish.


1. Les députés qui souhaitent continuer, en vertu de l'article 25, paragraphe 1, à adhérer au régime national actuel communiquent cette décision par écrit au président du Parlement européen dans les trente jours suivant l'entrée en vigueur du présent statut.

1. Members who wish to continue with the national system applicable hitherto pursuant to Article 25(1) shall notify the President of Parliament of this decision in writing within 30 days of the entry into force of this Statute.


- Je dois vous signaler que d'autres députés souhaitent poser une question complémentaire mais je ne peux accéder à cette requête que pour deux autres députés et ce dans l'ordre des demandes de parole. La parole est à M. Tannock, puis à M. Fatuzzo.

– I have to tell you that several Members have requested to ask supplementary questions, but I can only give the floor to two more Members in the order in which they asked to speak. I will now give the floor to Mr Tannock, then to Mr Fatuzzo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député souhaite régler cette ->

Date index: 2021-09-05
w