Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député se montre aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire

this micrograph also shows the acicular growth of the bainite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'analyse de cette période montre aussi que les disparités du PIB par habitant entre régions se sont rétrécies entre 1980 et 2001 (telles qu'elles sont mesurées par la variance du logarithme du PIB par habitant entre régions), de sorte que ce qui est connu sous le nom de convergence sigma est aussi intervenu au cours de la période. Sous cette acception, l'ampleur de la convergence a toutefois été relativement faible entre 1994 et 2001 (Il faut souligner que la convergence beta n'implique pas nécessairement la convergence sigma parce qu'il est possible que les régions qui ont le niveau de PIB par ...[+++]

what is known technically as sigma-convergence also occurred over this period. The extent of convergence in this sense, however, was relatively small between 1994 and 2001 (It should be noted that beta convergence does not necessarily imply sigma convergence since it is possible for the regions with the lowest GDP per head to grow faster than average without overall regional disparities narrowing.)


L'étude montre aussi que si le public est mieux informé sur les applications de la biotechnologie dans le domaine de la génétique, ses connaissances en la matière sont encore limitées.

It also shows that knowledge about biotechnology and genetics, although improving, remains limited.


Dans ce contexte, elle montre aussi des réductions de 25 % en 2020 (voir figure 1).

In this context, it also shows reductions of 25% in 2020. This is illustrated in Figure 1.


L'analyse montre aussi qu'il y a une certaine relation entre le montant de l'aide structurelle fournie et la croissance réelle du PIB.

Analysis also indicates that there is some relationship between the amount of structural aid provided and the real growth of GDP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'analyse montre aussi l'importance d'une mise en oeuvre énergique des stratégies intégrées de réforme dans les différents volets.

The analysis also shows the importance of vigorously implementing integrated reform strategies in various areas.


L'étude montre aussi que si le public est mieux informé sur les applications de la biotechnologie dans le domaine de la génétique, ses connaissances en la matière sont encore limitées.

It also shows that knowledge about biotechnology and genetics, although improving, remains limited.


L'analyse de cette période montre aussi que les disparités du PIB par habitant entre régions se sont rétrécies entre 1980 et 2001 (telles qu'elles sont mesurées par la variance du logarithme du PIB par habitant entre régions), de sorte que ce qui est connu sous le nom de convergence sigma est aussi intervenu au cours de la période. Sous cette acception, l'ampleur de la convergence a toutefois été relativement faible entre 1994 et 2001 (Il faut souligner que la convergence beta n'implique pas nécessairement la convergence sigma parce qu'il est possible que les régions qui ont le niveau de PIB par ...[+++]

what is known technically as sigma-convergence also occurred over this period. The extent of convergence in this sense, however, was relatively small between 1994 and 2001 (It should be noted that beta convergence does not necessarily imply sigma convergence since it is possible for the regions with the lowest GDP per head to grow faster than average without overall regional disparities narrowing.)


L'analyse montre aussi qu'il y a une certaine relation entre le montant de l'aide structurelle fournie et la croissance réelle du PIB.

Analysis also indicates that there is some relationship between the amount of structural aid provided and the real growth of GDP.


L'étude montre aussi que le niveau de déconcentration sur le terrain pour la mise en oeuvre de l'aide bilatérale est relativement faible et que nombre de bailleurs de fonds de l'Union européenne doivent faire face à des contraintes juridiques dès lors qu'ils désirent utiliser des procédures différentes des leurs.

The survey also shows that the level of deconcentration to the field for implementation of bilateral aid is comparatively low and many EU donors face legal constraints to use procedures other than their own.


L'acte montre aussi qu'un tiers de la participation qu'Isoplus Hohenberg possédait dans le capital de sa filiale à 100 % Isoplus Sondershausen était en fait détenu par l'entreprise en qualité de mandataire pour le compte de l'associé (l'un des directeurs de Henss Rosenheim) de M. Henss et de son épouse (tous deux étant aussi les actionnaires uniques de Henss Berlin).

The deed also showed that one-third of Isoplus Hohenberg's shareholding in its wholly-owned subsidiary Isoplus Sondershausen were in fact held by it on trust for Mr Henss' associate (one of the directors of Henss Rosenheim) and his spouse (who were also the sole owners of Henss Berlin).




D'autres ont cherché : député se montre aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député se montre aussi ->

Date index: 2021-03-25
w