Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député que cela montre » (Français → Anglais) :

Cela montre qu’il faut engager sans attendre les réformes correspondant aux priorités convenues dans la stratégie pour la croissance et l’emploi.

This demonstrates the need not to delay any further the reforms in line with the priorities agreed in the Strategy for Jobs and Growth.


Cela montre que de bonnes allocations chômage, des politiques actives du marché du travail efficaces et des marchés du travail dynamiques renforcent le sentiment de sécurité des individus.

This illustrates that good unemployment benefits, effective active labour market policies and dynamic labour markets increase people's feeling of security.


Cela montre qu'il importe de veiller à ce que la politique européenne en matière de migration fournisse un statut juridique sûr et garantisse un ensemble de droits contribuant à l'intégration des personnes admises, à la promotion de leur intégration dans tous les aspects de la société, en priorité leur intégration sur le marché du travail.

This highlights the importance of ensuring that an EU migration policy delivers a secure legal status and a guaranteed set of rights to assist the integration of those who are admitted, to promote their integration into all aspects of society, over and above integration into the labour market.


Des efforts soutenus seront nécessaires pour y parvenir, mais cela montre également que l'objectif proposé pour 2030 est réalisable.

This will require continued effort but at the same time shows that the proposed target for 2030 is achievable.


Cela montre bien l'ampleur de l'expertise commune qui peut être mobilisée au sein de l'UE.

This is exemplary of the scope of shared expertise that can be mobilised within the EU.


Cela montre que les organisations de plus grande taille devraient facilement récupérer les coûts de la mise en œuvre du système.

This suggests that larger organisations should easily be able to recover the costs of implementing EMAS.


Cela montre à quel point il est urgent de lever les obstacles réglementaires qui empêchent les entreprises européennes de commercer à travers les frontières.La Commission a recensé ces obstacles dans la communication «Commerce électronique transfrontalier entre entreprises et consommateurs dans l'Union européenne»

This highlights the urgency of tackling the regulatory barriers holding back European businesses from trading cross-border.The Commission identified these barriers in the Communication on Cross-Border Business to Consumer e-Commerce in the EU


Cela montre qu’il faut engager sans attendre les réformes correspondant aux priorités convenues dans la stratégie pour la croissance et l’emploi.

This demonstrates the need not to delay any further the reforms in line with the priorities agreed in the Strategy for Jobs and Growth.


En outre, cela montre que le fait qu'une ressource donnée soit limitée n'implique pas automatiquement qu'elle va se raréfier.

Moreover, it shows that the fact that a given resource is finite does not automatically imply that this resource will become scarce.


Cela montre que les informations techniques relatives aux produits peuvent être d'une grande efficacité non seulement parce qu'elles aident les consommateurs à trouver et sélectionner les produits dont les caractéristiques environnementales sont meilleures, mais également parce qu'elles incitent les fabricants d'appareils électroménagers à commercialiser les modèles qui présentent l'efficacité énergétique la plus élevée et à abandonner la commercialisation de leurs modèles les moins performants.

It demonstrates that product information can be effective not only in helping consumers find and choose those products with a better environmental record but also in spurring manufacturers of white goods to market models with the highest energy efficiency and to phase-out their worst-performing models.




D'autres ont cherché : cela     cela montre     sentiment de sécurité     montre à quel     député que cela montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député que cela montre ->

Date index: 2025-07-14
w