Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député qu'il parle au député de dauphin—swan » (Français → Anglais) :

M. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Réf.): Je m'appelle Inky Mark, et je suis député d'une circonscription qui s'appelle Dauphin—Swan River, située au Manitoba.

Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Ref.): I'm Inky Mark, member of Parliament for a place called Dauphin—Swan River, which is located in Manitoba.


C'est ce que veulent les Canadiens et les habitants de ma circonscription, Dauphin-Swan River (1925) Lorsque les députés bloquistes utilisent le terme Canada anglais pour désigner le reste du Canada, ils ne rendent pas service aux centaines de Canadiens-français qui habitent ma circonscription, Dauphin-Swan River, des Canadiens-français qui ont gardé leur langue, leur culture et leurs traditions dans une région rurale ...[+++]

That is what Canadians and the people of my riding of Dauphin-Swan River want (1925) When the Bloc members refer to the rest of Canada as English Canada they do a great disservice to the hundreds of French Canadians who live in my riding of Dauphin-Swan River; French Canadians who have kept their language, culture and traditions alive in rural Manitoba.


Mme Marlene Cowling (Dauphin-Swan River): Madame la Présidente, en tant que députée de Dauphin-Swan River, je voudrais partager avec mes collègues députés et vous-même quelques pages fascinantes de l'histoire du Canada.

Mrs. Marlene Cowling (Dauphin-Swan River): Madam Speaker, as the member for Dauphin-Swan River, I would like to share with you and my hon. colleagues a brief but fascinating snapshot taken from the pages of Canadian history.


M. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Réf.): Je m'appelle Inky Mark. Je suis le député de Dauphin—Swan River. Au nom de tous les résidents de Dauphin—Swan River, je souhaite la bienvenue à Dauphin à tous les membres du comité permanent.

Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Ref.): I am Inky Mark, the member for Dauphin—Swan River, and on behalf of all the good folks in Dauphin—Swan River I welcome the standing committee to Dauphin.


En terminant, je voudrais inviter tous les députés à venir assister aux manifestations culturelles de ma circonscription, celle de Dauphin—Swan River: le Festival national ukrainien du Canada, à Dauphin; le Festival mondial du lis de Neepawa; le Festival de rock classique, qui a lieu pendant une fin de semaine à Minnedosa; le Festival de musique country de Dauphin; l'Exposition et le rassemblement du Nord-Ouest qui se déroulent à Swan River; ainsi que le Jesus Manifest, festival de musique chrétienne de Dauphin.

In closing, I would like to invite all members to my riding of Dauphin—Swan River to attend these cultural events: Canada's National Ukrainian Festival in Dauphin; the World Lily Festival in Neepawa; the Classic Rock Music Weekend in Minnedosa; Dauphin's Country Music Festival; the Northwest Roundup and Exhibition in Swan River; and the Jesus Manifest Christian Music Festival in Dauphin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député qu'il parle au député de dauphin—swan ->

Date index: 2024-10-02
w