Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Auditeur précédent
Back bencher
Chiffres correspondants
Chiffres correspondants de l'exercice précédent
Chiffres correspondants de la période précédente
Chiffres correspondants des exercices précédents
Chiffres correspondants des périodes précédentes
Chiffres de l'exercice précédent
Chiffres de la période précédente
Congrès des députés
Députation
Député
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Ensemble des députés
Français
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre du parlement
Parlementaire
Prédécesseur
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Représentation nationale
Réviseur précédent
Simple député
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen
Vérificateur précédent

Traduction de «député précédent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


auditeur précédent | vérificateur précédent | prédécesseur | réviseur précédent

predecessor auditor | predecessor firm


chiffres de la période précédente | chiffres de l'exercice précédent | chiffres correspondants des périodes précédentes | chiffres correspondants des exercices précédents | chiffres correspondants de l'exercice précédent | chiffres correspondants de la période précédente | chiffres correspondants

comparative figures | corresponding figures


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


simple député | député de l'arrière-ban | back bencher

back bencher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les trois mois précédant cette prolongation, le directeur exécutif fait, s’il y est invité, une déclaration devant la commission concernée du Parlement européen et répond aux questions des députés.

Within three months before any such extension, the Executive Director shall, if invited, make a statement before the relevant committee of the European Parliament and answer Members’ questions.


Monsieur le Président, je ne veux pas répéter tous les arguments qui viennent d'être apportés par le député précédent ainsi que par le député visé par cette histoire, le député de Mont-Royal, cependant, je suis extrêmement déçu que le député conservateur qui a défendu la position du Parti conservateur dans ce dossier n'ait pas eu la classe de dire que c'était une erreur d'agir de cette façon.

Mr. Speaker, I do not want to repeat all the arguments that have just been made by the member before me and the member affected by this, the member for Mount Royal, however, I am extremely disappointed that the Conservative member who defended the Conservative Party’s position in this matter did not have the class to say it was a mistake to do that.


– (LV) Monsieur Président, je ne voudrais pas réitérer les remarques des députés précédents; mais pourquoi, en fait, revenons-nous sur cette question?

– (LV) Mr President, I should not so much like to repeat what Members have said, but why are we, in fact, asking this question?


Je souhaiterais en premier lieu remercier ma commission et son président, qui m’a énormément appris, le personnel du secrétariat, mes collègues députés et les rapporteurs, à la fois pour ce budget et pour les budgets des exercices précédents.

I would like to start by thanking my committee and its chairman – from whom I have learned so much – the staff of the Secretariat, my fellow Members and the rapporteurs, both for this budget and for the budgets of previous years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais d'abord remercier M. Pohjamo pour la qualité de son rapport, pour l'intérêt qu'il témoigne d'une manière permanente, avec les autres membres de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, avec son nouveau président, M. Caveri, comme c'était d'ailleurs le cas avec le président précédent, M. Hatzidakis, pour leur vigilance collective pour une gestion plus simple et plus efficace de la politique régionale et des fonds structurels.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to thank Mr Pohjamo for his excellent report, for the interest he always shows, as do the other members of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and its new chairman, Mr Caveri, and as did the previous chairman, Mr Hatzidakis, for their collective efforts to make the management of regional policy and Structural Funds more straightforward and more efficient.


La question de savoir si cette participation doit impliquer le public au sens large ou seulement le "public concerné" constitue un point important, et il a été relevé par certains des députés qui m'ont précédé.

The question whether participation in decision-taking should aim at the public at large or the "public concerned" is a key point, and it has been addressed by a number of Members who have just spoken.


Le vice-président: Le député sait, je crois, qu'il lui faut le consentement unanime des députés pour faire une déclaration similaire à celle du député précédent.

The Deputy Speaker: The hon. member is aware, I believe, that he will need unanimous consent in order to make a similar statement as was made by the previous member.


[Français] M. Philippe Paré (Louis-Hébert): Monsieur le Président, j'aimerais réagir quelque peu à l'intervention du député précédent. Je suis d'ailleurs heureux de le faire après un député du Parti réformiste parce que j'ai l'impression qu'il y a un certain nombre de points qui sont des éléments de convergence en ce qui a trait aux causes qui ont fait naître le Parti réformiste dans l'Ouest et le Bloc québécois au Québec.

[Translation] Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert): Mr. Speaker, I would like to comment on what was said by the previous speaker, who, I am glad to say, is a member of the Reform Party, because I have the impression that if we consider the causes behind the emergence of the Reform Party in western Canada and the Bloc Quebecois in Quebec, there are a number of similarities.


M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, il est intéressant de noter que le député précédent de Medicine Hat et le député de Fraser Valley dans la région d'Abbotsford, tous deux du Parti réformiste, sont effrayés lorsqueles néo-démocrates et leur chef défendent l'environnement et les droits de la personne.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, it is interesting to note that the member for Medicine Hat and the member for Fraser Valley, both of the Reform Party, get very afraid when the New Democrats and their leader stand up for the environment and human rights.


M. Hec Clouthier (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, comme le député précédent l'a dit, en cette fin de semaine de l'Action de grâces, tous les députés de la Chambre devraient rendre grâce, car, à l'heure actuelle, le ministre est en train d'annoncer l'affectation de plus de 42 millions de dollars à la Défense nationale afin d'assurer un avenir solide et dynamique à nos réserves.

Mr. Hec Clouthier (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, as the previous member indicated, this weekend is Thanksgiving weekend and all members of the House should give thanks that today, as we speak, the minister is making an announcement concerning our reserves. Today we have dedicated over $42 million to guarantee that our reserves will have a strong and vital future.


w