Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député pose évidemment " (Frans → Engels) :

Comme vous pouvez le voir, à part l'éminent député du Parti réformiste, il n'y a ici aucun autre député de l'opposition, ce qui pose évidemment un problème.

As you can see, outside of the distinguished gentleman from the Reform Party, we have no opposition members here today at all, which creates a problem, of course.


Certaines des questions que pose le député seront évidemment examinées par le juge Iacobucci, qui fera un examen indépendant, complet et approprié des documents dont certains passages ont été censurés.

Of course, some of the questions the hon. member is asking will be reviewed by Mr. Justice Iacobucci, who will be doing an independent, comprehensive and proper review of the redaction of the documents.


Pour ce qui est de l’exemple donné par l’honorable député ayant posé la question complémentaire relative aux hôtels, je voudrais répéter une nouvelle fois les propos que j’ai tenus dans ma réponse précédente, à savoir que les organisations de consommateurs et les consommateurs qui paient peuvent, bien évidemment, avoir leur mot à dire quant au type de services qui doit être proposé.

As concerns the example given by the honourable Member asking the additional question with regard to hotels, I would say again what I said in my previous answer, that obviously consumer organisations and paying customers can have a say in what sort of services should be on offer.


Toutefois, je constate qu'il nous manque un député du Bloc, ce qui pose évidemment problème.

However, I note that we are lacking a Bloc member here, which of course is a problem.


Il y a évidemment une question posée par l'un des députés, et l'autre député n'a absolument pas été capable d'y répondre concrètement.

Clearly, one of their members asked a question, and his colleague could not give any real answer.


Enfin, plusieurs députés ont posé certaines questions techniques concernant les différents mécanismes de l'organisation commune des marchés de fruits et légumes et j'espère que vous comprendrez que cela ne relève évidemment pas de mes compétences courantes.

Finally, a number of Members asked some technical questions dealing with the different mechanisms of the common market organisation for fruit and vegetables and I hope that you will accept that this is not, of course, within my own daily responsibilities.


Estime-t-il qu'il devrait recevoir des prestations de la sécurité de la vieillesse à 65 ans? M. Gagnon: Monsieur le Président, le député pose évidemment une question fort pertinente concernant la situation financière du Canada.

Mr. Gagnon: Mr. Speaker, of course the hon. member is raising a very pertinent question on the state of finances in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député pose évidemment ->

Date index: 2021-04-18
w