Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est permis de croire
Il est permis de penser
L'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir

Vertaling van "député peut dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


l'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire

user-pay, user-say
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande si le député peut dire à la Chambre combien de députés un gouvernement doit avoir pour pouvoir remporter un vote.

I wonder whether the member would like to tell the House what number of members a government needs to have to be able to win a vote.


Il est facile d'imaginer, si je prends le cas de Taser International — et je ne dis pas ça parce que je suis pour ou contre Taser mais simplement parce que c'est un sujet en vue en ce moment —, que cette société pourrait tout simplement, si un député exprimait des réserves au sujet de sa technologie ou de ses méthodes, intenter une poursuite qui ne lui coûterait peut-être que 1 000 $ mais empêcherait le député de dire quoi que ce soit d' ...[+++]

Now, you can imagine, when we were dealing with Taser International—and I'm not saying anything for or against Taser International, but it certainly was a big issue before Parliament—if a member of Parliament had expressed concerns about Taser's technology or practices, they could simply launch a lawsuit that would cost them, by the way, just $1,000, and you wouldn't be able to say anything else.


- Monsieur le Président, vous avez peut-être suivi les règles, mais quand j’additionne 334 voix pour, 168 abstentions et 287 personnes qui ont voté pour, j’arrive à 789 députés, c’est-à-dire plus de députés qu’il n’y en a dans la salle.

– (FR) Mr President, you may have been following the rules, but when I add 334 votes in favour, 168 abstentions and 287 people who voted against, I get 789 Members, in other words, more Members than there are in the House.


J'aimerais savoir comment le député peut dire que les citoyens ne sont pas entendus sans dire en même temps qu'il faut faire quelque chose pour vraiment les écouter (2155) L'hon. Raymond Simard: Monsieur le président, je dois dire que le gouvernement répond aux pétitions.

I would like to know how the member can justify making a statement that citizens are not heard and not also say that we need to do something to actually hear them (2155) Hon. Raymond Simard: Mr. Chair, I would like to respond by saying that petitions in fact are responded to by the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement saluer l’intervention de M. le député et dire qu’évidemment nous allons poursuivre le projet du Brenner bien que, vu les difficultés techniques, il ne s’agit pas d’un projet qui peut être réalisé du jour au lendemain.

– (ES) Mr President, I simply wish to thank the Member for this intervention and say that, of course, we are going to go ahead with the Brenner project, although, given its technical difficulties, it is not a project which can be carried out overnight.


- (ES) Bon, je vais donc le faire comme une motion de procédure car, si je vous ai bien compris, vous venez de me dire que tout député peut poser une question complémentaire pour chaque question.

– (ES) Alright, then I will do so as a point of order, because, if I have not misunderstood you, you have just said that all Members can ask one supplementary question for each question.


- Je dois vous dire, et en particulier à M. Ortuondo Larrea, qui me demande la parole, que selon l’annexe II, "Déroulement de l’heure des questions prévue à l’article 43", à son point 4, qui concerne les questions complémentaires, il est dit que "tout député peut poser une question complémentaire à une question.

– I must inform the Members and in particular Mr Ortuondo, who is asking for the floor, that, according to Annex II, “Conduct of Question Time under Rule 43”, in point 4, which relates to supplementary questions, it is stipulated that “Each Member may put a supplementary question to any question.


De même, je voudrais dire que je suis conscient de la délicatesse de la question posée par différents députés sur les conditions dans lesquelles la confidentialité des professions juridiques peut constituer un refus fondé de coopération judiciaire en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux.

By the same token, I wish to say that I am aware of the sensitiveness of the issue raised by various Members about the conditions in which the confidentiality of the legal professions may constitute a justified refusal to cooperate in the fight against money laundering.


Le député peut dire cela à ses électeurs et à tous ces gens qui ont écrit aux députés pour leur demander que soient ouverts les dossiers parce qu'ils font partie de notre patrimoine historique.

He can say that to his constituents and he can say to all those people who have wrote we MPs and have said open those records because they are part of our historic heritage.


Le député peut dire cela sans sourire, ce qui n'est pas le cas du député qui siège à ses côtés.

The member can say that with a straight face, but the member beside him cannot listen to it with a straight face.




Anderen hebben gezocht naar : il est permis de croire     il est permis de penser     on peut dire     on peut soutenir     on pourrait dire     on pourrait soutenir     député peut dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député peut dire ->

Date index: 2024-12-14
w