Toutefois, je demeurerai à la Chambre et je m'adresserai aux Canadiens chaque fois que des députés ne fournissent pas toute l'information voulue, car j'estime que les Canadiens ont droit à la vérité pleine et entière, même de la part de l'Alliance (1605) M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Alliance canadienne): Monsieur le Président, toutes les sornettes que le député vient de dire signifient qu'il trouve vos électeurs et les miens subversifs et stupides parce qu'ils ne se conforment pas à ce programme stupide.
However, I will stay in the House and I will point out to Canadians every time one of the members speaks up and does not give all the information because I think Canadians deserve true, full and plain disclosure, even by the Alliance (1605) Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the basic thing in all that drivel the member just went through is he is calling your constituents and my constituents subversive and stupid for not conforming to this idiotic program.