Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back bencher
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Députation
Député
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Ensemble des députés
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre du parlement
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Parlementaire
Représentation nationale
Simple député
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «député notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


simple député | député de l'arrière-ban | back bencher

back bencher


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, nous aurons les uns et les autres et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les députés, comme élus des peuples, nous aurons des comptes à rendre. Aux citoyens, qui sont notre priorité s'agissant de leurs droits.

Finally, all of us, including you honourable members, are elected representatives. We will have to be accountable to our citizens, whose rights are our priority.


Nous présentons, Mesdames et Messieurs les députés, aujourd'hui même une nouvelle stratégie industrielle qui permettra à notre industrie de rester ou de devenir le numéro un en matière d'innovation, de numérisation et de décarbonisation.

Honourable Members, the new Industrial Policy Strategy we are presenting today will help our industries stay, or become, the number one in innovation, digitisation and decarbonisation.


En notre qualité de députés, notre intégrité est souvent remise en question à la Chambre, mais l'intégrité de M. Desautels ne fait aucun doute.

As members of parliament our integrity is often questioned in the House, but his integrity is beyond question.


Notre unité, mesdames et messieurs les députés, sera d'autant plus forte qu'elle sera construite dans la transparence et le débat public.

My firm conviction is that our unity will be all the stronger for being built on transparency and public debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, chers députés, notre discussion s’est avérée productive en confirmant les prochaines étapes nécessaires pour que le Monténégro progresse encore sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne.

– Madam President, honourable Members, our discussion has proved productive in reconfirming the next steps necessary for Montenegro to achieve further progress on its European Union path.


Mesdames et Messieurs, Mesdames et Messieurs les Députés, notre continent est caractérisé par une parenté spirituelle historique, un sentiment d’unité qui fait de nous des Européens.

Ladies and gentlemen, honourable Members, there is on our continent a historical mental affinity, a feeling of togetherness which makes us Europeans.


De plus, comme le savent les honorables députés, notre système de comptabilisation diffère du système de comptabilisation des stocks utilisé par l’Agence internationale de l’énergie.

Furthermore, we have an accounting system which, as the honourable Members know, differs, for example, from the accounting system for reserves of the International Energy Agency.


En ce qui concerne la question du statut, que vous avez abordée : notre groupe est favorable à ce que nous nous dotions d'un statut des députés. Mais nous disons aussi que l'indépendance des députés, leur intégrité, leur dignité doivent être garanties, et d'un point de vue juridique, c'est nous qui définissons le statut des députés. Ce n'est pas le Conseil !

Turning to the issue of the statute, which you have addressed, our group supports the introduction of a Members' Statute, but we also say that Members' independence, integrity and dignity must be guaranteed, and, in law, it is we who draw up the Members' Statute – and not the Council!


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, chers députés, notre groupe se prépare à évaluer la Commission sur la base du parcours qui nous est présenté aujourd'hui, des auditions et de la présentation générale du programme annoncé pour septembre.

– (IT) Madam President, President of the Commission, ladies and gentlemen, our group is set to assess the Commission on the basis of the tasks before us, the hearings and the presentation of the whole programme announced for September.


M. Bob Speller (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, comme le sait le député, qui a aussi participé au rapport du comité permanent, le gouvernement fédéral, le caucus du député, notre caucus et la Chambre des communes ont parcouru le Canada pour consulter les Canadiens au sujet de Seattle.

Mr. Bob Speller (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member knows, as he was also part of the standing committee report, the Government of Canada, his caucus, our caucus and the House of Commons went across the country asking for Canadians' views on Seattle.


w