Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette thèse a un certain mérite
Loi électorale du Canada

Vertaling van "député mérite certainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi électorale du Canada [ Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois ]

Canada Elections Act [ An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts ]


cette thèse a un certain mérite

the contention has some merit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je considère qu'un député qui est à la Chambre des communes doit être capable de faire son travail sans encourir ultimement une menace qu'il n'aura pas ou ne bénéficiera pas de certains avantages que les députés méritent, j'en suis sûr, tous très largement.

I consider a member of the House of Commons must be able to do his job without the threat that he will be denied certain benefits, which members deserve, I have no doubt, all and amply.


Je pense que le député mérite le respect de ses collègues pour la sincérité avec laquelle il essaie de s'attaquer à certains des très graves problèmes qui se posent dans les réserves de tout le pays.

The member deserves the respect of members of the House for the sincerity he has put forward in trying to address some of the very serious problems that exist on reserves across the country.


Elle mérite certainement l'appui des députés deux côtés de la Chambre.

It certainly deserves the support of members on both sides of the House.


L'initiative proposée par le député mérite certainement qu'on s'y intéresse et qu'on y participe.

Very clearly, the initiative the member has proposed certainly warrants our interest and involvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains points méritent aussi des félicitations, par exemple la rapidité avec laquelle le Parlement s’est doté de nouvelles règles concernant les députés et les assistants parlementaires.

We should give congratulations here, regarding the fact that at last, Parliament has quickly got new regulations both for Members and for aides too.


Certains points méritent aussi des félicitations, par exemple la rapidité avec laquelle le Parlement s’est doté de nouvelles règles concernant les députés et les assistants parlementaires.

We should give congratulations here, regarding the fact that at last, Parliament has quickly got new regulations both for Members and for aides too.


Je ne m’attarderai pas sur d’autres questions qui ressortent du débat, et dont certaines ne méritent pas une réponse de ma part, mais je me félicite grandement de l’échange qui a eu lieu et des propositions présentées par de nombreux collègues députés qui ont participé activement au débat.

I will not spend time on other questions that emerged from the debate, some of which do not merit a response from me, but I very much welcomed the exchange that took place and the proposals that were put forward by many fellow Members who took an active part in the debate.


Cela ne signifie pas pour autant que la politique structurelle européenne ne puisse dans certaines circonstances contribuer à une réduction temporaire des goulets d’étranglement économiques régionaux et locaux, car l’expérience pratique nous apprend qu’elle le peut. Les rapports de nos collègues députés méritent dès lors à tout le moins un certain soutien, notamment concernant quelques goulets d’étranglement.

That does not mean, though, that European structural policy could not in certain circumstances contribute to a temporary reduction in regional and local economic bottlenecks, for practical experience demonstrates that it can. The reports by our fellow Members are therefore worthy of at least some support, with particular attention for a few bottlenecks.


Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'ave ...[+++]

Prime Minister, we Spanish Members should also be flattered because you have come here today, before reporting to the Spanish Parliament on the result of the Lisbon Council, something which you no doubt plan to do, before the Spanish Parliament is dissolved, because you must agree that the Spanish people deserve an explanation given that, as you have mentioned, they were the first to have a referendum on a Constitution that still does not exist.


La question soulevée par le député mérite certainement notre attention aujourd'hui (1855) J'aimerais attirer l'attention sur un autre point que cette motion pour un moment et jeter une lumière différente sur la question.

The issue that the hon. member is raising is one that certainly is deserving of our attention today (1855 ) I want to take the focus off of this particular motion for a moment and perhaps put a different focus on this.




Anderen hebben gezocht naar : loi électorale du canada     député mérite certainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député mérite certainement ->

Date index: 2025-02-01
w