Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «député m murray » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]


parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membre substitut présent : Yolande Thibault pour Claude Duplain. Autres députés présents : Murray Calder et Kevin Sorenson.

Acting Member present: Yolande Thibault for Claude Duplain Other Members present: Murray Calder and Kevin Sorenson.


Autres députés présents : Murray Calder et Raymond Simard.

Other Members present: Murray Calder and Raymond Simard.


Un député, comme Murray Calder.Comme je l'ai dit, j'ai passé 22 ans à la Chambre des communes, mais j'avais occupé une charge publique pendant 16 ans avant d'y venir.

An elected member like Murray Calder.I spent, as I said, 22 years in the House of Commons, but I spent 16 years in public office before I came to the House of Commons.


Conformément au paragraphe 43(8) du Règlement, le Sénat aborde la question de privilège de l'honorable sénateur St. Germain, C.P., relativement à un communiqué de presse publié par le député M. Murray Calder, le 3 juin 2002, portant sur une entente intervenue entre la ministre de la Justice et le caucus rural libéral concernant un amendement au projet de loi C-15B, Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux et armes à feu) et la Loi sur les armes à feu.

Pursuant to Rule 43(8), the Senate proceeded to the consideration of the question of privilege of the Honourable Senator St. Germain, P.C, concerning a news release sent out by a Member of the House of Commons, Mr. Murray Calder, on June 3, 2002, with reference to a ``deal'' struck between the Minister of Justice and the Liberal Rural Caucus regarding an amendment to Bill C-15B, An Act to amend the Criminal Code (cruelty to animals and firearms) and the Firearms Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au paragraphe 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur St. Germain, C.P., donne avis qu'il soulèvera une question de privilège relativement à un communiqué de presse publié par le député M. Murray Calder, le 3 juin 2002, portant sur une entente intervenue entre la ministre de la Justice et le caucus rural libéral concernant un amendement au projet de loi C-15B, Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux et armes à feu) et la Loi sur les armes à feu.

Pursuant to Rule 43(7), the Honourable Senator St. Germain, P.C, gave notice that he would raise a question of privilege concerning a news release sent out by a Member of the House of Commons, Mr. Murray Calder, on June 3, 2002, with reference to a ``deal'' struck between the Minister of Justice and the Liberal Rural Caucus regarding an amendment to Bill C-15B, An Act to amend the Criminal Code (cruelty to animals and firearms) and the Firearms Act.


w