Par exemple, le bureau du vice-président envoie des notes de service à tous les bureaux pour leur rappeler l'importance de la cohérence sans que cela, le député le comprendra sûrement, nuise à l'objectivité de chacun des décideurs qui doit se prononcer en fonction de la preuve présentée dans chaque cas.
For example, the deputy chair's office will issue memorandums to the various offices reminding everybody of the importance of, and urging, consistency but not, at the same time, as I'm sure the honourable member is aware, impeding or impinging upon the individual decision-maker's independence to make a decision based on the evidence in a particular case.