Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "député je veux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne veux pas critiquer la position du député, je veux simplement me faire une idée du problème que posent les aéroports.

I am not trying to criticize the hon. member's position. I am just trying to get a picture in my mind of what the problem is with the airports.


Je tiens à dire d'entrée de jeu qu'à titre de député je veux toujours faire preuve de la dignité et du civisme qui conviennent à cette institution.

Let me say at the outset of this speech that it is my desire as an MP to always conduct myself in a dignified and civil manner as befitting this institution.


Et l'accord qui a été trouvé vendredi doit beaucoup – je veux le dire, Matti – à la coopération permanente avec le Conseil, avec les Etats membres ; l'accord trouvé vendredi doit beaucoup, Mesdames et Messieurs les députés, à votre soutien permanent et exigeant.

We owe a lot – I must admit – to the permanent cooperation we have with the Council, and the Member States for the agreement reached on Friday. We owe a lot, Members of Parliament, to your permanent and rigorous support.


Dans cet esprit ce soir et pour répondre à la question posée par le député, je veux confirmer que les chariots élévateurs à fourche utilisés pour la fabrication ou le transformation seront admissibles à la déduction pour amortissement accéléré qui a été annoncée dans le budget de 2007 et reportée dans le budget 2008.

In that spirit tonight and with respect to the question the member has posed, I confirm that forklifts used for manufacturing or processing will be eligible for the accelerated capital cost allowance treatment that was announced in budget 2007 and extended in budget 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet accord, Mesdames et Messieurs les députés, je veux le dire comme je le pense, n’aurait pas été possible sans la contribution du Parlement qui a amélioré de manière significative les propositions dont nous débattions.

Ladies and gentlemen, I want to say what I think: this agreement would not have been possible without the contribution of Parliament, which has significantly improved the proposals that we are debating.


Voilà pourquoi, Mesdames et Messieurs les députés, je veux vous confirmer, ou vous assurer, que mes services suivront de très près ces développements dans les États membres.

Ladies and gentlemen, this is why I want to confirm to you, or assure you, that my services will follow these developments in the Member States very closely.


En tant que député, je veux que tout le monde soit traité équitablement, partout au Canada.

The same as any part of the country, as a member of Parliament, I want to see everyone treated right.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je veux féliciter les rapporteurs, M. Ortuondo Larrea et M. Costa, pour l'excellent travail effectué en peu de temps sur un dossier qui est quand même très technique.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to congratulate the rapporteurs, Mr Ortuondo Larrea and Mr Costa, for their splendid work within a very short space of time on a rather technical issue.


Au nom de tous les députés, je veux remercier tous ceux qui ont donné de leur temps et de l'argent pour faire de la campagne de cette année un succès.

On behalf of all members I want to express my thanks to all those who have contributed their time and money to make this year's Easter Seals campaign a success.


Mesdames et Messieurs les Députés, je veux dire que, dans ces négociations complexes et qui ne pourront faire l'objet que d'un accord global, il reste naturellement beaucoup de sujets difficiles, et je veux confirmer que l'esprit ou le climat de Biarritz a été, me semble-t-il, plus celui du volontarisme qu'autre chose.

Ladies and gentlemen, there are still a great many thorny issues in these complex negotiations which can only be resolved by universal agreement. I would like to confirm that the Biarritz spirit or the Biarritz climate would seem to me to have been primarily one of determination.


w