Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député fonctionne très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées

Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il est renversant d'écouter les députés ministériels prendre la parole les uns après les autres pour dire que la mesure législative fonctionne, qu'il existe un registre, qu'il n'y a pas de problèmes et que tout fonctionne très bien.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is amazing to listen to government member after government member saying that the legislation is working, there is a registry, there are no problems and it is all moving along very nicely.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention du député sur la Stratégie emploi jeunesse du gouvernement qui fonctionne très bien et qui commence à avoir des produits très intéressants.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I would first like to draw the member's attention to the government's youth employment strategy, which is working very well and which is beginning to produce some very interesting results.


– (DE) Monsieur le Président, je ferai observer que le système d'affichage individuel placé devant chaque député fonctionne très bien, que nous avons introduit ces mystérieux écrans de projection il y a tout juste un an, que tout marchait très bien jusqu'à présent et que, en tout état de cause, la confiance dans notre Président est une condition indispensable au bon déroulement des choses.

– (DE) Mr President, may I point out that the indicator system is working properly at each individual Member’s seat, that we just introduced these mysterious screens one year ago, that it all worked well beforehand and that anyway our trust in the President is a prerequisite for the proper conduct of affairs.


J’espère donc que ce bureau sera opérationnel dès que possible et je tiens à garantir à tous que, en notre qualité de députés européens, nous surveillerons très étroitement son mode de fonctionnement dans les mois et les années à venir.

Therefore, I hope that this Office will be up and running as soon as possible and I would like to assure others that we, as Members of Parliament, will be closely monitoring its operation method in the months and years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je peux confirmer au député et à la Chambre que le régime d'assurance-emploi fonctionne très bien et qu'il est très utile aux employés canadiens.

[English] Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I can confirm for the hon. member and for the House that the employment insurance system is there and is working well for all Canadian employees.


Tout semble montrer que ces nouvelles pratiques, notamment le système des séances où les députés peuvent obtenir un temps de parole en attirant l'attention du Président, fonctionnent parfaitement par exemple lors des réunions de la conférence des présidents auxquelles sont admis tous les députés, si bien que je ne vois pas très bien pourquoi elles ne pourraient pas être mises à l’essai de façon plus générale en plénière.

These reformed procedures, including the ‘catch-the-eye’ system, appear to have worked extremely well – for example, for all the Members at open meetings of the Conference of Presidents – so I do not understand why they could not also be tried out more generally in plenary.


Je crois que le Parlement fait bien de s'en tenir aux règles actuelles parce que, comme l'a dit un autre collègue, très souvent, effectivement, ce ne sont pas les machines qui n'ont pas fonctionné, mais les députés qui ont oublié de voter, et si on pouvait corriger un vote par la suite, nous n'en finirions jamais.

I believe it is as well for Parliament to keep to the current Rules because, as another Member rightly said, very often it is not the machines that did not work but the Members that forgot to vote; if we were able to correct a vote after the event, we would never see the end of it.


Car si nous le faisions, nous serions dans une position intenable : en cas de vote très serré, avec une différence de seulement une ou deux voix, il se trouverait des députés pour faire du tapage, pour dire que leurs machines pas fonctionné, qu’ils n'ont pas voté, ou quoi que ce soit d'autre.

Otherwise it would make things quite impossible: when we have a very tight vote with only a difference of one or two votes, there would be people jumping up all over the place saying their machine did not work, they did not vote, or whatever.


Ou ils sont en faveur de la représentation égale ou ils sont contre, mais ils réussissent le tour de force d'être pour et contre en même temps. J'espère que d'autres orateurs du Parti réformiste du Canada auront l'occasion d'intervenir sur le sujet pour pouvoir expliquer davantage leur point de vue par rapport à un Sénat tripe E et une Chambre des communes qui, somme toute, peut fonctionner très bien avec une variation de plus ou moins 25 p. 100. M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, pour le moment je suis d'accord avec le point de vue de l' ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, so far I agree with the position of the hon. member for Bellechasse concerning the amendments put forth by the hon. member for Kinderley-Lloydminster.


Je peux annoncer maintenant, suite à la rencontre de l'Association à Toronto, en fin de semaine, que cela fonctionne très très bien, encore grâce au travail de ces députés.

I can now tell the House that following the meeting of the association in Toronto this weekend this is working very well, once again thanks to the efforts of these members.




Anderen hebben gezocht naar : député fonctionne très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député fonctionne très ->

Date index: 2021-09-25
w