Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Conseiller national
Conseillère nationale
Députation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député du peuple
Députée
Députée au Grand Conseil
Ensemble des députés
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre d'un conseil
Membre du Conseil national
Membre du parlement
Parlementaire
Représentant du peuple
Représentation nationale
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «député est tellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


député | parlementaire | membre d'un conseil

representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entendu les belles paroles et les divagations provenant de ce parti et des députés conservateurs qui croient que tout peut être ramené à une question de loi et d'ordre. Si le député croit tellement en la loi et l'ordre, pourquoi ne partageait-il pas entièrement l'opinion des services de police de ce pays au sujet de la mesure législative proposée par son collègue?

If the hon. member believes so much in law and order, why was he not standing four-square with the police in this country on the legislation proposed by his colleague?


Le problème, c'est qu'on a, par exemple, ce comité législatif qui traite de ce projet de loi, alors que le comité de la justice, composé d'un groupe différent de députés, examine le projet de loi C-36 et les députés ont tellement de choses à voir qu'il leur est difficile d'être experts sur tous les textes de loi qu'examine la Chambre et de savoir où il y a discordance.

The problem is you have, for instance, this legislative committee dealing with this bill, whereas the justice committee, a different group of members of Parliament, was dealing with Bill C-36, and members of Parliament have so many things to take care of, it's very difficult for them to be experts on every piece of legislation before the House and to know where the inconsistencies are.


Ce qui impressionne tellement, cependant, c’est qu’il n’émane pas d’un député européen issu d’un ancien État membre, qui ferait la leçon aux nouveaux arrivants sur ce qu’ils devraient faire pour combler leur retard, mais d’un député originaire d’un des nouveaux États membres.

However, what is so impressive is that this report does not come from an MEP from one of the old Member States, lecturing the newcomers on what they should do to catch up; this rapporteur comes from one of the new Member States.


À cet égard, je voudrais remercier tout particulièrement le rapporteur, M.? Glante, ainsi que les autres rapporteurs fictifs et les députés concernés. Ils ont tous travaillé intensivement sur cette directive ? la fois si importante pour la politique énergétique de l’Europe et, dans bien des cas, tellement complexe sur le plan technique.

In this regard, I would like in particular to thank the rapporteur, Mr Glante, and also the other shadow rapporteurs and the other MEPs responsible, who have worked intensively on this Directive which is so important to Europe's energy policy and, at the same time, so technically complex in many cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, certains aspects juridiques pourraient être améliorés: il existe quelques divergences avec la directive 91/250/CEE; nous aurions certainement pu envisager davantage les choses sous l’angle juridique de l’article 52 de la Convention sur le brevet européen, parce qu’une chose est certaine: nous seront contraints de revenir sur ce dossier, car - comme l’ont dit nombre de députés - l’évolution est tellement rapide que l’Union européenne se devra d’adopter une mesure dans les prochaines années, lorsque nous serons en mesure de r ...[+++]

Of course, there are some legal aspects that could be improved upon; there are some discrepancies with Directive 91/250/EEC; we could certainly have reflected more from a legal point of view on Article 52 of the European Patent Convention, because one thing is certain: we will be forced to return to this issue because - as many Members have stated - development is so rapid that the European Union will have to adopt a measure in the next few years, when we will be able to revise our positions.


Dans la mesure où le rapporteur a accepté tellement de choses, il serait probablement malvenu de me plaindre de son refus concernant mon amendement stipulant que la protection contre les risques liés à l’inflation dont bénéficient les régimes de retraite des travailleurs du secteur public, comme les députés de ce Parlement, est considérée comme étant de plus en plus injuste par ceux qui relèvent de régimes de retraite professionnelle dépendant des performances sur les marchés boursiers.

Because the rapporteur has accepted so much it would probably be churlish of me to lament his non-acceptance of my amendment declaring that secure, inflation-proof pensions for public sector workers, such as Members of this Parliament, are seen as increasingly unfair by those in company schemes that depend on stock market performance in the real world.


La législation est tellement abondante - et j'en profite pour féliciter la présidence portugaise pour son programme qui nous a été présenté la semaine dernière - que nous devons avoir l'absolue certitude qu'elle est suivie de près, que les députés au Parlement européen, les députés des parlements nationaux et les citoyens européens ont conscience de tout ce qu'elle implique.

There is so much legislation – and I very much welcome the Portuguese programme that was outlined to us last week – but we need to be absolutely sure that it is scrutinised, that the people in this Parliament and the members of the national parliaments and the citizens of Europe are aware of everything involved in it.


L'hon. David M. Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, il me semble que le député était tellement préoccupé par son propre discours, hier, qu'il n'a pas entendu la question posée par un député du Bloc québécois et qui était essentiellement la même que celle qu'il vient de poser. Je vais donc répéter ma réponse.

Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, it seems that the hon. member was so caught up with his own rhetoric yesterday that he failed to listen to the question that was posed by the member from the Bloc Quebecois who asked this very question, so I would like to repeat the answer.


L'entrée en matière du député est tellement truffée d'erreurs que le temps ne me permet pas de les relever toutes (1500) L'objet même des dispositions sur le dédommagement du projet de loi C-41, qui a été adopté par la Chambre et auquel le député s'est opposé, était de permettre aux tribunaux d'accorder un dédomma- gement et aux victimes de le recevoir sans intenter de poursuites, mais simplement en présentant l'ordonnance.

The preamble that preceded the hon. member's question is so filled with errors that time will not permit me to address them all (1500 ) The very purpose of the restitution provisions in Bill C-41 now passed by the House and which the hon. member opposed was to permit the court to award restitution and the victims of crime to collect it without having to sue simply by registering the order.


M. Jason Kenney: Monsieur le Président, le député hurlait tellement fort il y a quelques instants qu'il s'assourdissait lui-même avec son chahut parce que j'ai souligné au député que les rentes versées aux députés du gouvernement progressiste-conservateur de l'Ontario étaient considérablement inférieures aux prestations qui auraient été accordées en vertu du régime actuel de pension à prestations déterminées.

Mr. Jason Kenney: Mr. Speaker, that member was shouting so loudly a few moments ago that he was deafening himself with his heckling. I pointed out to the member that the annuities paid out to those MPPs of the Progressive Conservative Government of Ontario were substantially less than the benefits would have been paid under the status quo defined benefit pension plan.


w