Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député devrait voir " (Frans → Engels) :

Le député devrait voir ce que nous avons fait dans le cas de la Fondation canadienne pour l'innovation, dont la dotation est de 3,15 milliards de dollars.

The member should look at what we have done in terms of the Canada Foundation for Innovation; $3.15 billion.


Le député devrait voir, dans l'Ouest du Canada, le nombre de lettres que trois ou quatre membres du conseil d'administration ont écrites dans la rubrique « Courrier des lecteurs ».

The member should be in western Canada to see the number of letters to the editors that three or four of the directors of the Wheat Board have written.


Le député devrait voir l'agitation à Nanaimo, en Colombie-Britannique, ou en Saskatchewan où des médecins se révoltent.

Hon. members should see the turmoil in Nanaimo, B.C. or Saskatchewan where we have doctors actually mutinying.


L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, au lieu de seulement tenir un discours sectaire, le député devrait voir ce qui se produit sur le marché.

Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I suggest to the hon. member that, rather than just giving us partisan rhetoric, he should take a look at what is actually occurring in the marketplace.


89. se félicite de la décision du Bureau, du 25 septembre 2006, portant adoption d'un code relatif aux assistants parlementaires au Parlement européen; estime que chaque député devrait se voir remettre une copie de ce code dans sa langue;

89. Welcomes the decision of its Bureau of 25 September 2006 by which it adopted a Codex for parliamentary assistants in the European Parliament; is of the opinion that each Member should be issued a personal copy of the codex in his or her language;


85. se félicite de la décision du Bureau, du 25 septembre 2006, portant adoption d'un code relatif aux assistants parlementaires au Parlement européen; estime que chaque Député devrait se voir remettre une copie de ce code dans sa langue;

85. Welcomes the decision of its Bureau of 25 September 2006 by which it adopted a Codex for parliamentary assistants in the European Parliament; is of the opinion that each Member should be issued a personal copy of the codex in his or her language;


85. se félicite de la décision du Bureau, du 25 septembre 2006, portant adoption d'un code relatif aux assistants parlementaires au Parlement européen; estime que chaque Député devrait se voir remettre une copie de ce code dans sa langue;

85. Welcomes the decision of its Bureau of 25 September 2006 by which it adopted a Codex for parliamentary assistants in the European Parliament; is of the opinion that each Member should be issued a personal copy of the codex in his or her language;


M. Dion: Monsieur le Président, l'honorable député devrait voir à quel point l'idéologie qui est la sienne le conduit à avoir une épiderme extraordinairement sensible.

If so, what are these powers? Mr. Dion: Mr. Speaker, the hon. member's ideology makes him incredibly touchy.


7. accueille favorablement la proposition de la Commission d'instituer, par un accord interinstitutionnel, un comité des normes régissant la vie publique; insiste sur le fait qu'un tel comité ne devrait avoir qu'un rôle purement consultatif et que sa composition devrait être soumise à l'approbation du Parlement européen, qu'il devrait jouer un rôle différent vis-à-vis des différentes composantes des institutions et que, notamment, il y aurait lieu de garantir l'indépendance des députés au Parlement et cel ...[+++]

7. Welcomes the Commission's proposal to establish, by means of an interinstitutional agreement, a committee on standards in public life; considers that such a committee should have a purely advisory role, and that its membership should be subject to approval by the European Parliament; considers that this committee should play a different role towards different groups within the institutions, and that, in particular, the independence of Members of the European Parliament and Parliament as an institution must be guaranteed; also takes note of the introduction of sectoral codes, such as the code of ethics for staff in the Internal Audi ...[+++]


Celui du commerce extérieur, où l'Union européenne devrait selon moi avancer vers un ordre de commerce mondial libéralisé, celui de l'industrie, de l'industrie européenne, où les emplois et les industries sont menacés par les mesures de rétorsion - et il s'agit là de victimes innocentes - et celui d'un député britannique de ce Parlement, qui en a assez de recevoir des lettres de plaintes d'entreprises dont les affaires et les poste ...[+++]

That of external trade, where I believe the European Union should uphold progress towards a liberalised world-trade order; that of industry, European industry, where jobs and industries are at threat from sanctions and they are innocent victims of these sanctions; and I speak from the perspective of a UK Member of this House who is tired of receiving letters of complaint from companies whose business and whose workers' jobs are at threat from the sanctions through no fault of their own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député devrait voir ->

Date index: 2025-03-19
w