Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député devrait enfin » (Français → Anglais) :

J'estime que le député devrait enfin présenter ses excuses dans cette enceinte et nous annoncer que le porte-parole en matière de jeunesse et de sport amateur du Parti libéral. Le député de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor a la parole.

I would expect the member to finally rise in his place, apologize and announce that the youth and amateur sports critic for the Liberal Party— The hon. member for Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor.


Enfin, en ce qui concerne l'application de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, le député devrait savoir que cette question fait actuellement l'objet d'un litige et que ni lui ni moi ne pouvons faire d'observations jusqu'au règlement du litige.

Finally, in terms of the application of the Canadian Environmental Assessment Act, the hon. gentleman will know that is a matter of litigation at the present time and neither he nor I should comment until the litigation is complete.


Enfin, le député devrait savoir que le dernier rapport de l'Association of Canadian Pension Management appuie un système de pension qui inclut à la fois le RPC, les régimes de retraite d'employeurs et les REER.

Finally, the hon. member should know that the recent report of the Association of Canadian Pension Management supports a retirement system that includes the CPP as well as employer plans and RRSPs.


Enfin, un élément constant du jeu que joue l’Union européenne avec ses voisins, et plus particulièrement avec les plus proches, dans le cadre de la politique européenne de voisinage, devrait résider dans une clause «énergie» s’inspirant du modèle des clauses antiterroristes dont nous, députés européens, insistons pour qu’elles soient incluses dans les accords avec les pays tiers.

And finally a constant element in the game the European Union plays with its neighbours, especially the nearest ones, as part of the European neighbourhood policy, should be an energy clause following the model of the anti-terrorist clauses which we in this place, the European Parliament, insist are included in agreements with third countries.


Permettez-moi enfin de dire que nous autres députés ne sommes ni démontés ni ravis à l'idée que le Parlement européen ne devrait être concerné que par l'adoption de la législation et non par son suivi.

Finally, let me say that we in Parliament are not daunted or diverted by the idea that the European Parliament should only be concerned with the adoption of legislation and not with its follow-up.


Onze projets de loi sont donc encore à l'étude aujourd'hui, parce que les simples députés ont enfin eu l'occasion de les remettre à l'étude (1135) Même si le député de North Vancouver a du mal à accepter la démocratie, il devrait se rendre compte que le gouvernement n'agit pas en fonction de la volonté d'une poignée de gens.

Eleven bills are alive today because private members were given an opportunity to bring them forward (1135) Although the member for North Vancouver has a problem and is frustrated with democracy, he should consider carefully that in this place it is not the government which is taking action at the whim of a handful of people.


Il me semble que le député devrait plutôt dire: «Merci mon Dieu, voici enfin un gouvernement qui tente de résoudre un vrai problème».

It would seem to me that the hon. member should be standing on his feet and saying thank God there is a government that finally is going to do something about a real problem.




D'autres ont cherché : député devrait enfin     député     député devrait     enfin     dont nous députés     devrait     nous autres députés     européen ne devrait     permettez-moi enfin     députés ont enfin     voici enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député devrait enfin ->

Date index: 2021-04-22
w