Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brochure sur le Parc industriel de Saint-Boniface
Collège de Saint-Boniface
Collège universitaire de Saint-Boniface
La Chambre de commerce de Saint-Boniface
USB
Université de Saint-Boniface

Vertaling van "député de saint-boniface " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Université de Saint-Boniface [ USB | Collège universitaire de Saint-Boniface | Collège de Saint-Boniface ]

Université de Saint-Boniface [ USB | University of Saint-Boniface | Collège universitaire de Saint-Boniface | Collège de Saint-Boniface ]


La Chambre de commerce de Saint-Boniface

St. Boniface Chamber of Commerce


Brochure sur le Parc industriel de Saint-Boniface

Brochure on St. Boniface Industrial Park
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La région dont je suis originaire a été - comme celle de M. Voggenhuber - convertie au christianisme par un Irlandais, Saint Boniface, considéré comme l’apôtre des Allemands.

The region from which I come was – like Mr Voggenhuber’s part of the world – converted to Christianity by an Irishman, Saint Boniface, known as the Apostle to the Germans.


Le député de Saint-Boniface vient d'une très belle région où la francophonie a pris son expansion et est toujours présente, mais elle ne peut jouir d'un journal quotidien francophone parce qu'on offre qu'un hebdomadaire francophone. J'ai déjà eu la chance de discuter de cet aspect avec le député de Saint-Boniface, mais depuis environ un an la situation n'a pas changé (1335) Le député, qui parle très bien d'éducation dans les trois quarts de son discours, vient d'une province qui bafoue les droits scolaires francophones, et ce, depuis à peu près le début du siècle.

I discussed this issue with the hon. member for St. Boniface about a year ago, but the situation has not changed (1335) The member, who spoke eloquently about education during most of his speech comes from a province that, since about the beginning of the century, has been violating the rights of French speaking people to education in their own language.


Le vice-président: Avant de donner la parole au député d'Edmonton-Sud-Ouest, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de South Shore-L'économie du Canada atlantique; l'honorable député de Saint-Boniface-La Société de Radio-Canada; l'honorable député de Lambton-Middlesex-L'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.

The Deputy Chairman: Before turning the floor over to the member for Edmonton Southwest, it is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are: the hon. member for South Shore, the economy of Atlantic Canada; the hon. member for St-Boniface, the CBC; the hon. member for Lambton-Middlesex, the Pest Management Regulatory Agency.


En conséquence, les motions nos 16, 17, 23, 39, 44 et 53 sont aussi rejetées (1855) Le prochain vote porte sur la motion no 5. [Français] M. Kilger: Madame la Présidente, vous constaterez qu'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, en ajoutant à la liste le nom du député de Cochrane-Supérieur et en retirant le nom des députés de Saint-Boniface et de Renfrew-Nipissing-Pembroke, les députés libéraux ayant voté no ...[+++]

Consequently, Motions Nos. 16, 17, 23, 39, 44 and 53 are also negatived (1855 ) The next question is on Motion No. 5. [Translation] Mr. Kilger: Madam Speaker, I think you will find unanimous consent that those members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, the hon. member for Cochrane-Superior being added to the list and the hon. members for St. Boniface and Renfrew-Nipissing-Pembroke being removed from the list.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voyais la sainte image du Christ qui, à bord d'une barque, pêchait avec saint Pierre, mais saint Pierre avait la tête du député Varela.

Indeed, I could see the figure of Jesus fishing in a boat together with Saint Peter, but Saint Peter’s face looked like Mr Varela’s.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, la catastrophe du tunnel du Saint-Gothard hier matin nous rappelle le tragique incendie du 24 mars 1999 dans le tunnel du Mont-Blanc.

– (DE) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, the tragic accident in the St Gotthard Tunnel yesterday morning reminds us of the tragic fire of 24 March 1999 in the Mont Blanc Tunnel.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, avant tout je veux exprimer la grande satisfaction de la Commission à l'annonce d'une nouvelle enfin bonne en ces jours troublés, à savoir que l'armée républicaine irlandaise a commencé à rendre les armes, conformément à l'accord du Vendredi Saint.

– (IT) Madam President, Prime Minister, ladies and gentlemen, I would like to start by saying that the Commission welcomes with great satisfaction some good news, at last, which has come in recent days, namely that the Irish Republican Army has started to decommission its arms in accordance with the Good Friday agreement.


- (DA) Madame la Présidente, une petite délégation composée de députés européens vient de se rendre à la Clinique Sainte-Barbe de Strasbourg où un ancien ministre de Tchétchénie, M. Ibragimov, a été admis après avoir fait pendant 27 jours une grève de la faim.

– (DA) Madam President, we are a small delegation of MEPs who have just come back from the Clinique Sainte Barbe here in Strasbourg, to which a former Chechen minister, Mr Ibragimov, had been admitted after having been on hunger strike for 27 days.


Les membres signataires de ce rapport dont le député de Glengarry-Prescott-Russell, le député de Saint-Boniface, le député de Kingston et les Îles, le député de Broadview-Greenwood, tous dans l'opposition à cette époque, étaient en accord avec le principe de l'élimination des catégories.

The members who signed this report, including the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell, the hon. member for St. Boniface, the hon. member for Kingston and the Islands and the hon. member for Broadview-Greenwood, who were all in the opposition at the time, agreed with the principle of eliminating the tier system.


M. Ronald Duhamel, député (Saint-Boniface): Je suis Ron Duhamel, député de Saint-Boniface.

Mr. Ronald Duhamel, Member of Parliament (St. Boniface): I am Ron Duhamel, member of Parliament for St. Boniface.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de saint-boniface ->

Date index: 2024-04-09
w