Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Berge de rivière
Bord de rivière
Congrès des députés
Cécité des rivières Infection à Onchocerca volvulus
Députation
Député
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Ensemble des députés
Fièvre de la rivière Ross
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre du parlement
Parlementaire
Préparateur de peaux
Préparatrice de peaux
Représentation nationale
Responsable travail de rivière
Rive de rivière
Rivière anastomosée
Rivière en tresse
Rivière ramifiée

Traduction de «député de rivière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


berge de rivière | bord de rivière | rive de rivière

river bank | riverbank


rivière anastomosée | rivière en tresse | rivière ramifiée

braided river | braided stream


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


fièvre de la rivière Ross

Epidemic Australian polyarthritis


Cécité des rivières Infection à Onchocerca volvulus

Onchocerca volvulus infection Onchocercosis River blindness


préparatrice de peaux | préparateur de peaux | responsable travail de rivière

leather wet processing department supervisor | tanyard area supervisor | beamhouse department manager | leather wet processing department manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les riverains, les organisations civiles, les maires locaux, les ministres, les députés européens et même le président hongrois ont protesté, les autorités autrichiennes ont eu l’audace d’affirmer qu’elles respectaient le droit communautaire à la lettre, renvoyant complètement la responsabilité du problème de la formation de mousse dans la rivière sur Bruxelles et sur nous, le Parlement européen.

When the residents, civil organisations, local mayors, ministers, Members of European Parliament, and even the president of Hungary protested, the Austrian authorities had the audacity to claim that they are following the EU rules to the letter, thereby putting the problem of the foaming river squarely onto Brussels and onto us, the European Parliament.


Nous poursuivons le débat avec le député Kamouraska-Rivière-du-Loup (1915) M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Madame la Présidente, cela fait 15 ou 16 mois que je suis député et je ne pensais pas que l'on devrait voter deux lois spéciales pour le même port en si peu de temps.

We now resume the debate with the hon. member for Kamouraska-Rivière-du-Loup (1915) Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Madam Speaker, I have been a member of this House for 15 or 16 months now, and I would not have thought that we would have to pass two special pieces of legislation for the same port in such a short time.


Un député de Rivière-du-Loup — M. Généreux, je pense — est favorable à l'établissement d'une station de gaz naturel liquéfié à Rivière-du-Loup parce qu'il a l'impression que la société Irving Oil, qui contrôle le GNL dans les Maritimes, a l'intention d'y construire une station pour permettre aux camions de se rendre jusqu'à Rivière-du-Loup, puis à Québec — nous avons accepté que les camions se réapprovisionnent à nos installations —, pour ensuite poursuivre leur route jusqu'à Toronto.

An MP from Rivière-du-Loup, Mr. Généreux, I think, supports having an LNG station in Rivière-du-Loup because he feels that the Irving Oil people who control LNG in the Maritimes would make a station available there so that trucks could travel from the Maritimes to Rivière-du-Loup and from there eventually to Quebec City, where we have accepted that they can fuel at our place, and from our place then on to Toronto and back and forth.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): En conformité de l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qui seront soulevées ce soir à l'heure de l'ajournement: le député de Halifax-Ouest—Les affaires autochtones; le député de Verchères—Le Tokamac de Varennes; le député de Sarnia—Lambton—L'Accord de libre-échange nord-américain; le député de Charlotte—L'hépatite C; et le député de Rivière Churchill—L'environnement.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Halifax West, Aboriginal affairs; the hon. member for Verchères, Varennes Tokamak; the hon. member for Sarnia—Lambton, the North American Free Trade Agreement; the hon. member for Charlotte, Hepatitis C; and the hon. member for Churchill River, the Environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président suppléant (M. McClelland): Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, Les pêches; l'honorable député de Pictou—Antigonish—Guysborough, Le Service correctionnel Canada; l'honorable député de Waterloo—Wellington, L'environnement; l'honorable député de Toronto-Centre—Rosedale, Le commerce; et l'honorable député de Rivière Churchill, La Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, fisheries; the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough, Correctional Service Canada; the hon. member for Waterloo—Wellington, the environment; the hon. member for Toronto Centre—Rosedale, trade; the hon. member for Churchill River, Canadian Environmental Protection Act.


Au nom du Nouveau Parti démocratique d'un océan à l'autre, je voudrais féliciter publiquement le député de Rivière Churchill, le député de Lac-Saint-Louis, la députée de York-Nord, le député de Davenport, ainsi que les autres députés qui ont contribué aux modifications qui ont été apportées au projet de loi par le comité.

On behalf of the New Democratic Party from coast to coast to coast I wish to publicly thank the member for Churchill River, the member for Lac-Saint-Louis, the member for York North, the member for Davenport, and the other members who assisted in getting the bill out of committee as it was.


w