On peut espérer qu'on continuera à réduire les dépenses et à chercher de nouveaux moyens de mieux servir tous nos électeurs avec moins de ressources (1650) Le président suppléant (M. Kilger): Avant de reprendre le débat sur le projet de loi C-53, je dois faire connaître à la Chambre, en conformité de l'article 38 du Règlement, les questions qui seront soulevées ce soir à l'heure de l'ajournement: le député de Mercier-Le chômage; le député de The Battlefords-Meadow Lake-Les vols à basse altitude.
There hopefully altogether we will continue to reduce expenses and look at ways we can serve our citizens more with less (1650) The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before continuing debate on Bill C-53 it is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: The hon. member for Mercier-unemployment; the hon. member for The Battlefords-Meadow Lake-low level flights.