Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association forestière Saguenay-Lac-Saint-Jean
Tourtière du Lac
Tourtière du Lac-Saint-Jean
Tourtière du Saguenay
Tourtière du Saguenay–Lac-Saint-Jean
Tourtière saguenayenne

Vertaling van "député de lac-saint-jean " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type


tourtière du Saguenay–Lac-Saint-Jean | tourtière du Lac-Saint-Jean | tourtière du Saguenay | tourtière du Lac | tourtière saguenayenne

tourtière du Saguenay - Lac-Saint-Jean


ministre responsable de la région du Bas-Saint-Laurent, de la région de la Côte-Nord et de la région du Saguenay--Lac-Saint-Jean

Ministre responsible for the Bas-Saint-Laurent region, the Côte-Nord region and the Saguenay--Lac-Saint-Jean region


Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale du Lac-Saint-Jean

An Act to change the name of the electoral district of Lac-Saint-Jean


Association forestière Saguenay-Lac-Saint-Jean

Association forestière Saguenay-Lac Saint-Jean
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Monsieur le Président, avant toute chose, il me semble, à de nombreux égards, que je devrais passer en second lors de ce débat, après l'honorable député M. Salafranca Sánchez-Neyra, étant donné le rôle essentiel qu'il a joué pour parachever cet accord. En un sens, il est - sans intention de blasphémer - le Saint Jean-Baptiste de cet accord.

– Mr President, first of all, I feel in many respects that I should be taking second place to the honourable Member, Mr Salafranca Sánchez-Neyra, in discussing this subject, because he has played such an important role in achieving what we are discussing today. He is in a sense - if this is not regarded as blasphemous - the John the Baptist for this agreement.


J'aimerais rendre hommage à ceux et celles qui ont défendu ce principe, l'ex-député de Lac-Saint-Jean, M. Lucien Bouchard, qui est maintenant premier ministre du Québec; l'ex-député de Shefford, Jean Lapierre; l'ex-député de Hull-Aylmer, M. Gilles Rocheleau; le député de Rosemont; le député de Longueuil; la députée de Saint-Hubert.

I would like to pay tribute to those who defended this principle: the former member for Lac-Saint-Jean, Lucien Bouchard, now premier of Quebec; the former member for Shefford, Jean Lapierre; the former member for Hull-Aylmer, Gilles Rocheleau; the member for Rosemont; the member for Longueuil; and the member for Saint-Hubert.


Il s'agit de M. Jacques Brassard, député de Lac-Saint-Jean; M. Guy Chevrette, député de Joliette; M. Jean Garon, député de Lévis; M. François Gendron, député d'Abitibi-Ouest; M. Jean-Pierre Jolivet, député de Laviolette, et M. Denis Perron, député de Duplessis.

They are Jacques Brassard, the member for Lac-Saint-Jean; Guy Chevrette, the member for Joliette; Jean Garon, the member for Lévis; François Gendron, the member for Abitibi-Ouest; Jean-Pierre Jolivet, the member for Laviolette; and Denis Perron, the member for Duplessis.


Je me souviens bien que lors d'une élection partielle, dans la région du Lac-Saint-Jean il y a quelques années, le gouvernement conservateur avait dépensé 143 millions de dollars pour faire élire son chef actuel en cette Chambre comme député de Lac-Saint-Jean.

I remember quite well that during a by election in the Lac-Saint-Jean region a few years ago, the Conservative government spent $143 million to help elect the present opposition leader as member for Lac-Saint-Jean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demandais si l'honorable députée avait discuté, par exemple, avec la députée de Saint-Hubert, le député de Richelieu, le député de Longueuil, le député de Rosemont et surtout avec le député de Lac Saint-Jean, étant donné qu'ils ont une vaste expérience, ayant été au sein du gouvernement lorsque beaucoup de ces problèmes étaient quand même très évidents pour tous les contribuables du pays.

I was wondering for example if the hon. member had talked to the member for Saint-Hubert, the members for Richelieu, Longueuil and Rosemont and most of all, the member for Lac-Saint-Jean because these people have a vast experience and were part of the government at a time when all those problems were very obvious for all Canadian taxpayers.


Pourtant, quelques années plus tard, alors qu'il était député du gouvernement conservateur, son chef actuel, lorsqu'il s'est fait élire, lui aussi à titre de ministre-ministre même avant d'être député de Lac-Saint-Jean, si je me souviens bien-on avait fait pour quelque 25 millions de dollars de promesses lors de l'élection partielle de Lac-Saint-Jean.

Nevertheless, a few years later, while he was still a member of the Conservative government, his present leader, when he got elected as a minister-he was a minister even before he was elected as the member for Lac-Saint-Jean, as I recall-some $25 million in promises had been made for a byelection in Lac-Saint-Jean, Mr. Speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de lac-saint-jean ->

Date index: 2021-01-18
w