Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "député de dartmouth—cole harbour et le député de london-centre-nord " (Frans → Engels) :

Le député de Dartmouth—Cole Harbour a la parole. Monsieur le Président, je suis ravi de disposer d’une dizaine de minutes pour parler de l’importante motion à l’étude, une motion présentée par ma collègue, la députée de London—Fanshawe.

Mr. Speaker, I am very pleased to participate for some 10 minutes on the important motion that has been introduced by my colleague, the member for London—Fanshawe.


M. David Christopherson (Hamilton-Centre, NPD): Monsieur le Président, il n'y a pas grand chose dans le discours du député de Dartmouth—Cole Harbour que j'approuve, mais j'ai beaucoup aimé sa façon de le présenter.

Mr. David Christopherson (Hamilton Centre, NDP): Mr. Speaker, I did not agree with much of the address given by the member for Dartmouth Cole Harbour, but I did enjoy the delivery.


Je remercie tout particulièrement le député de Esquimalt—Juan de Fuca, le député de Richmond Hill, le député de Dartmouth—Cole Harbour et le député de London-Centre-Nord, qui m'ont tous encouragé de façons différentes et qui m'ont donné un coup de main lorsque le besoin s'en est fait sentir.

My special thanks go to the member for Esquimalt—Juan de Fuca, the member for Richmond Hill, the member for Dartmouth—Cole Harbour, and the member for London North Centre, all of whom have personally encouraged me in many different ways and stepped into the breach when they needed to.


[Traduction] L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, après le partenariat que le député et moi avons annoncé ce matin au gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard concernant l'énergie éolienne, le député de Dartmouth—Cole Harbour a annoncé que, de concert avec la province de la Nouvelle-Écosse, nous allons utiliser du gaz naturel dans le centre-ville de Halifax comme source d'électricité et de chaleur. Le gaz naturel viendra remplacer les combustibles fos ...[+++]

[English] Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, after the partnership that the member and I announced to the government of P.E.I. on wind power this morning, the member for Dartmouth—Cole Harbour announced that with the province of Nova Scotia we will bring that raw gas to downtown Halifax to displace heat and energy from their fossil fuels.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Dartmouth—Cole Harbour, La pauvreté; l'honorable député d'Etobicoke-Centre, Le patrimoine canadien; l'honorable députée d'Edmonton—Strathcona, La taxe de vente harmonisée.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Dartmouth—Cole Harbour, Poverty; the hon. member for Etobicoke Centre, Canadian Heritage; the hon. member for Edmonton—Strathcona, Harmonized Sales Tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de dartmouth—cole harbour et le député de london-centre-nord ->

Date index: 2023-11-27
w