Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Conseiller national
Conseillère nationale
Députation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député du peuple
Députée
Députée au Grand Conseil
Ensemble des députés
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre d'un conseil
Membre du Conseil national
Membre du parlement
Parlementaire
Représentant du peuple
Représentation nationale
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «député de charlotte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


député | parlementaire | membre d'un conseil

representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vice-président: Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de Halifax-Ouest, Les affaires autochtones; l'honorable députée de Vancouver-Est, Les jeunes; l'honorable député de Hochelaga—Maisonneuve, La Loi sur le tabac; l'honorable député de Charlotte, Les affaires autochtones; l'honorable député de Burnaby—Douglas, Les pêches; l'honorable député de Frontenac—Mégantic, Le programme PATA; l'honorable député de Waterloo—Wellington, L'économie.

The Deputy Speaker: It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Halifax West, Aboriginal affairs; the hon. member for Vancouver East, Youth; the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve, Tobacco legislation; the hon. member for Charlotte, Aboriginal affairs; the hon. member for Burnaby—Douglas, Fisheries; the hon. member for Frontenac—Mégantic, POWA; the hon. member for Waterloo—Wellington, The economy.


M. Stan Keyes (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à dire clairement au député de Charlotte que plusieurs autres parties, notamment la société Charlotte County Ports Inc, se sont montrées intéressées à faire l'acquisition du port de Bayside.

Mr. Stan Keyes (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I want to make it clear to the hon. member for Charlotte that there are several other parties, including Charlotte County Ports Inc., that have expressed interest in the possibility of assuming ownership of the port of Bayside.


Charlotte Cederschiöld, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE), par écrit. - (SV) Les députés conservateurs suédois ont voté aujourd’hui en faveur de la résolution commune du Parlement européen sur le programme de travail de la Commission pour 2006.

Charlotte Cederschiöld, Gunnar Hökmark and Anna Ibrisagic (PPE-DE), in writing (SV) The Swedish Conservatives have today voted in favour of the European Parliament’s joint resolution on the Commission’s work programme for 2006.


Charlotte Cederschiöld, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE ), par écrit. - (SV) Les députés conservateurs suédois ont voté aujourd’hui en faveur de la résolution commune du Parlement européen sur le programme de travail de la Commission pour 2006.

Charlotte Cederschiöld, Gunnar Hökmark and Anna Ibrisagic (PPE-DE ), in writing (SV) The Swedish Conservatives have today voted in favour of the European Parliament’s joint resolution on the Commission’s work programme for 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, avant tout, je voudrais féliciter moi aussi tout spécialement Mme Charlotte Cederschiöld pour son élection aux fonctions de vice-présidente de cette Assemblée.

– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I too wish to offer my particular congratulations to Mrs Cederschiöld on her election as Vice-President of this Parliament.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): En conformité de l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qui seront soulevées ce soir à l'heure de l'ajournement: le député de Halifax-Ouest—Les affaires autochtones; le député de Verchères—Le Tokamac de Varennes; le député de Sarnia—Lambton—L'Accord de libre-échange nord-américain; le député de Charlotte—L'hépatite C; et le député de Rivière Churchill—L'environnement.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Halifax West, Aboriginal affairs; the hon. member for Verchères, Varennes Tokamak; the hon. member for Sarnia—Lambton, the North American Free Trade Agreement; the hon. member for Charlotte, Hepatitis C; and the hon. member for Churchill River, the Environment.


Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de Charlotte, L'hépatite C; l'honorable députée de Calgary—Nose Hill, Le budget; l'honorable député de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, L'assurance-emploi; l'honorable député de Halifax-Ouest, Les affaires autochtones; et l'honorable député de Regina—Lumsden—Lake Centre, Les banques.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Charlotte: Hepatitis C; the hon. member for Calgary—Nose Hill, The Budget; the hon. member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, Employment Insurance; the hon. member for Halifax West, Aboriginal Affairs; the hon. member for Regina—Lumsden—Lake Centre, Banks.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement de ce soir: la députée de Bras d'Or, Devco; le député de Red Deer, les affaires étrangères; le député de St. Albert, les affaires autochtones; le député de Charlotte, Summa Strategies; le député de Frontenac—Mégantic, l'industrie laitière.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Bras d'Or, Devco; the hon. member for Red Deer, Foreign Affairs; the hon. member for St. Albert, Aboriginal Affairs; the hon. member for Charlotte, Summa Strategies; the hon. member for Frontenac—Mégantic, Dairy Industry.


w