Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député d'ottawa—vanier avait » (Français → Anglais) :

Je pense que le député de d'Ottawa—Vanier avait tout à fait raison. Il y a une limite qu'on ne peut dépasser sans manquer de respect à la dignité de la Chambre.

I think the hon. member for Ottawa—Vanier was quite correct and there is a point beyond which we need to respect the dignity of the House.


Avant la période des questions, l'honorable député d'Ottawa—Vanier avait la parole, et il en était aux questions et aux commentaires d'après son discours.

Before question period, the hon. member for Ottawa—Vanier had the floor.


La députée convient-elle qu'une place, comme l'a dit le député d'Ottawa—Vanier, avait été préparée par l'ancien premier ministre et par le premier ministre actuel, que le gouvernement conservateur l'a officialisée et qu'elle représente un atout précieux pour le Québec et pour l'UNESCO, notamment afin de faire avancer les dossiers qui sont très importants pour le Québec?

Would the member agree that in fact there is a place, as described by the member for Ottawa Vanier, that had been set forward by the former Prime Minister and by our current Prime Minister, carved out now officially by the Conservative government, and is a valuable function for the province of Quebec and for UNESCO, particularly in moving forward on these issues that have a particular significance within the province of Quebec in Confederation.


Le Comité recommande, conformément au mandat que lui confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, les changements suivants dans la liste des membres des comités permanents : Affaires autochtones et développement du Grand Nord : DeVillers pour Stewart (Brant) Patrimoine canadien : McTeague pour Gallaway Finances : Brushett pour Mitchell Affaires étrangères et commerce international : Alcock pour Gauthier (Ottawa Vanier) Opérations gouvernementales : Bélair pour Catterall Développement des ressources humaines : Boudria pour Alcock Industrie : Mitchell pour Berger Ressources naturelles : Gallaway pour Bélair Comptes publics : Brown (Oakville Milton) pour Knutson Le Comité recommande également, conformément au mandat que lui confèrent les a ...[+++]

The Committee recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, the following changes in the membership of Standing Committees: Aboriginal Affairs and Northern Development: DeVillers for Stewart (Brant) Canadian Heritage: McTeague for Gallaway Finance: Brushett for Mitchell Foreign Affairs and International Trade: Alcock for Gauthier (Ottawa Vanier) Government Operations: Bélair for Catterall Human Resources Development: Boudria for Alcock Industry: Mitchell for Berger Natural Resources: Gallaway for Bélair Public Accounts: Brown (Oakville Milton) for Knutson The Committee also recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, the following changes in the membership of Standing Joint Committees: Official Languages: Boudria for McTeag ...[+++]


Le député d'Ottawa—Vanier avait l'air de ne pas comprendre l'opposition manifestée par la députée de Rimouski—Mitis face au projet de loi C-48.

The member for Ottawa—Vanier did not seem to understand the opposition expressed by the member for Rimouski—Mitis with regard to Bill C-48.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député d'ottawa—vanier avait ->

Date index: 2025-06-18
w