Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député d'en face ait choisi " (Frans → Engels) :

4. regrette, eu égard à la recommandation favorable de la Commission et à son évaluation positive des résultats du dialogue à haut niveau sur l'adhésion, et en mettant en garde également face aux risques de régression, le fait que le Conseil européen ait choisi de ne pas réitérer sa décision de décembre 2012, dans laquelle il affirmait partager largement l'appréciation de la Commission, prévoyait une possible décision d'ouverture des négociations d'adhésion au cours de la ...[+++]

4. Regrets, given the positive recommendation of the Commission and its positive assessment of the results of the High Level Accession Dialogue while also warning of the risks of backsliding, the fact that the European Council chose not to repeat its December 2012 decision in which it concluded that it largely shared the Commission’s view, anticipated a possible decision to open accession negotiations during the following presidenc ...[+++]


4. regrette, eu égard à la recommandation favorable de la Commission et à son évaluation positive des résultats du dialogue à haut niveau sur l'adhésion, et en mettant en garde également face aux risques de régression, le fait que le Conseil européen ait choisi de ne pas réitérer sa décision de décembre 2012, dans laquelle il affirmait partager largement l'appréciation de la Commission, prévoyait une possible décision d'ouverture des négociations d'adhésion au cours de la ...[+++]

4. Regrets, given the positive recommendation of the Commission and its positive assessment of the results of the High Level Accession Dialogue while also warning of the risks of backsliding, the fact that the European Council chose not to repeat its December 2012 decision in which it concluded that it largely shared the Commission’s view, anticipated a possible decision to open accession negotiations during the following presidenc ...[+++]


Monsieur le Président, c'est bien que le député d'en face ait choisi de s'éloigner du sujet de sa question.

Mr. Speaker, it is good that the member opposite has chosen to stay away from the topic of his question.


Monsieur le Président, il est dommage que le député d'en face ait choisi de politiser une question aussi grave que celle-là.

Mr. Speaker, it is unfortunate that the member opposite chooses to politicize an issue such as this, that is so serious.


Monsieur le Président, je trouve très regrettable que le député d'en face ait choisi de ne pas parler de Winnipeg, ni de commenter l'insulte qu'ont proférée le secrétaire parlementaire et le président du Conseil du Trésor à l'endroit des résidants de cette ville.

Mr. Speaker, I am very sorry that the member opposite chose not to make a comment about the city of Winnipeg and the insult to the residents of the city of Winnipeg that was put forward by both the parliamentary secretary and the President of the Treasury Board.


Je suis encore plus déçu que le député de Malpeque ait choisi de s'en mêler et de s'opposer aux agriculteurs canadiens.

I am even more disappointed that the member for Malpeque has chosen to join in that and to oppose Canadian farmers.


Fréquence de la sélection: Bien que la Commission ait proposé d'accorder ce label chaque année, certains députés considéraient que procéder à la sélection des sites tous les deux ans permettrait de garantir une meilleure qualité du processus de sélection ainsi que des sites choisis.

Frequency of selection: Although the Commission proposed to award the label each year, Members considered that selection of the sites every two years would ensure better quality of the selection process as well as of the selected sites.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, mon collègue, M. le commissaire Špidla, est très content que le Parlement européen ait choisi d'examiner la situation des femmes en prison et son impact sur la vie sociale et familiale, c'est pourquoi il félicite Mme Panayotopoulos, rapporteur, pour son excellent rapport.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, my colleague Commissioner Špidla is extremely happy that the European Parliament has decided to examine the situation of women in prison and its impact on social and family life, and therefore wishes to congratulate the rapporteur, Mrs Panayotopoulos, on her excellent report.


Toutefois, permettez-moi également de dire qu'Emilia Müller a subi une des pires attaques, menées par des personnes extérieures à ce Parlement, à laquelle un député ait dû faire face.

However, may I say also that Emilia Müller has suffered one of the worst assaults by people outside this Parliament that any Member has had to put up with.


Je suis particulièrement intéressée par le fait que le député de Skeena ait choisi le Comité canadien d'action sur le statut de la femme comme exemple d'organisme ne méritant pas l'aide du gouvernement.

I am particularly interested that the hon. member for Skeena picked out the National Action Committee on the Status of Women to suggest as being unworthy of government funding.




Anderen hebben gezocht naar : garde également face     fait     européen ait choisi     député     c'est bien     député d'en face     face ait choisi     malpeque ait choisi     certains députés     bien     des sites choisis     messieurs les députés     laquelle un député     faire face     le fait     skeena ait choisi     député d'en face ait choisi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député d'en face ait choisi ->

Date index: 2025-09-19
w