Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Porter plainte contre quelqu'un
Porter une accusation contre quelqu'un

Traduction de «député accuser quelqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porter une accusation contre quelqu'un [ porter plainte contre quelqu'un ]

lay a charge against
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, vu le tapage et le manque de respect dont nous sommes témoins à la période des questions depuis quelques semaines, les Canadiens ne se doutent probablement pas que la vaste majorité des députés sont des gens honnêtes qui travaillent d'arrache-pied et qui, lorsqu'on leur pose une question, n'essaieraient jamais, si on ne leur remettait pas des notes préparées d'avance, de blâmer quelqu'un d'autre ou d'accuser quelqu'un d'être mê ...[+++]

Mr. Speaker, in all the din and disrespect of the last few sessions of question period, actually going back weeks, Canadians would never see what I see, which is that the vast majority of members of Parliament are decent, hard-working people who, when asked a question, would never, except when they are handed a talking point, turn around and try to cast blame and throw scandals at everybody else.


Monsieur le Président, je réagis au recours au Règlement du député libéral qui a affir, hier, que j'avais accusé quelqu'un d'être un producteur de pornographie juvénile.

Mr. Speaker, this is in response, I understand, to a point of order raised yesterday by a Liberal member who indicated that I had accused someone of being a child pornographer.


- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.

– (PL) Madam President, I would like today to comment on the serious accusation which was made in this Chamber against Members of the European Parliament, and on the slander of the European Parliament uttered by Mr Martin when he said that some MEPs do not vote themselves, but send proxies, who vote using the MEPs’ voting cards.


- (PL) Madame la Présidente, je voudrais commenter aujourd’hui les graves accusations qui ont été lancées dans cette Assemblée à l’encontre de députés européens, et les propos calomnieux proférés par M. Martin, qui a déclaré que certains députés européens ne votaient pas eux-mêmes, mais donnaient leur carte de vote à quelqu’un qui allait voter à leur place.

– (PL) Madam President, I would like today to comment on the serious accusation which was made in this Chamber against Members of the European Parliament, and on the slander of the European Parliament uttered by Mr Martin when he said that some MEPs do not vote themselves, but send proxies, who vote using the MEPs’ voting cards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour dénoncer le comportement inacceptable de M. Schmid, président de séance ce matin, qui a permis à quelques députés de gauche de s'attaquer personnellement, au cours du débat, aux collègues du centre-droite italien et en particulier au président du conseil italien Silvio Berlusconi en accusant notamment la présidente Fontaine d'avoir injustement entravé la demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Berlusconi.

– (IT) Mr President, I wish to denounce the unacceptable behaviour of Mr Schmid, who was acting President this morning, who during the debate allowed some left-wing Members to make really personal attacks on Members of the Italian centre-right and in particular the Italian Prime Minister, Silvio Berlusconi, as well as involving President Fontaine by accusing her somehow of blocking in an evidently improper manner the request to waive Mr Berlusconi’s parliamentary immunity.


- (IT) Monsieur le Président, les accusations proférées contre le parlement italien par quelques députés européens en cette Assemblée constituent un précédent extrêmement dangereux tant pour la vie démocratique de ce Parlement que pour la crédibilité de ses décisions auprès de l'opinion publique.

– (IT) Mr President, the accusations made in this Chamber against the Italian Parliament by certain Members of this House represent an extremely dangerous precedent, in terms of both the democratic nature of this Parliament and the credibility of its decision-making process before the European public.


C. considérant quelques cas particulièrement graves d'abus, comme la détention illégale de députés de l'opposition couverts par leur immunité, ainsi que l'intimidation systématique et la détention illégale de journalistes qui critiquent les autorités, et notamment du journaliste indépendant Rafael Marques, accusé de "diffamation du chef de l'État",

C. whereas there are some particularly serious cases of abuses, such as the illegal detention of opposition members of parliament covered by immunity and the systematic intimidation and illegal detention of journalists that criticise the authorities and, in particular the independent journalist, Rafael Marques, charged with defamation of the Head of State,


Je crois bien qu'après avoir entendu les remarques du député, c'est un sujet de débat, parce que je n'ai pas entendu un député accuser quelqu'un d'autre d'une chose, disons, criminelle.

After hearing the hon. member's remarks, I think that this is an issue of debate, because I did not hear an hon. member accuse someone else of a criminal act.


Mme Ablonczy: Monsieur le Président, je remercie le député de sa question, mais je me demande comment on peut accuser quelqu'un qui suggère la prudence en matière de dépense dans le cadre de ces programmes de vouloir réduire le nombre des bénéficiaires?

Mrs. Ablonczy: Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question, but I am not sure why anyone who suggests prudent spending on these programs can be accused of wanting to cut people off.


Mais si le député a quelque chose de précis à nous soumettre qui nous amènerait à reconnaître un comportement inacceptable dans le cas de M. Masters pour des raisons de criminalité ou de fraude, j'apprécierais beaucoup que le député se prévale de son droit de porter de telles accusations à l'extérieur de la Chambre, plutôt que de rester ici où il est protégé.

Unless the hon. member has specific evidence to submit to us which would point to unacceptable behaviour on the part of Mr. Masters involving criminal or fraudulent activities, I would appreciate it if the hon. member exercised his right to make these accusations outside this Chamber instead of staying here where he is protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député accuser quelqu ->

Date index: 2022-03-06
w