Monsieur le Président, vu le tapage et le manque de respect dont nous sommes témoins à la période d
es questions depuis quelques semaines, les Canadiens ne se doutent probablement pas que la
vaste majorité des députés sont des gens honnêtes qui travaillent d'arrache-pied et qui, lorsqu'on leur pose une question, n'essaieraient jamais, si on ne leur remettait pas des notes préparées d'avance, de blâmer que
lqu'un d'autre ou d'accuser quelqu'un d'être mê ...[+++]lé à un scandale.
Mr. Speaker, in all the din and disrespect of the last few sessions of question period, actually going back weeks, Canadians would never see what I see, which is that the vast majority of members of Parliament are decent, hard-working people who, when asked a question, would never, except when they are handed a talking point, turn around and try to cast blame and throw scandals at everybody else.