Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent déprimant
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Dépresseur
Déprimant
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Inhibiteur
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
à l'examen déprimé

Traduction de «déprimés de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


dépresseur [ déprimant | agent déprimant | inhibiteur ]

depressing agent [ depressing reagent | depressant | depressor ]


déprimant | agent déprimant

depressant | depressing agent


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Mitchell : Dans un certain sens, vous avez donné un aperçu assez déprimant de notre situation par rapport au terrorisme.

Senator Mitchell: In some sense, you have laid out a kind of depressing view of where we are with terrorism.


Il a fallu que je revienne au Canada pour entendre des libéraux comme la députée d'en face dresser un tableau déprimant de notre pays, présenter une image négative du Canada, comme le font régulièrement les libéraux.

I had to come back to Canada to listen to Liberals like the member opposite and to hear a depressing view of our country, a negative view about Canada, which is what we hear from Liberals.


- (EN) Monsieur le Président, il est intéressant – et un peu déprimant – d’écouter notre discussion et notre débat ce soir, en particulier au moment où l’Union européenne agit de bonne foi pour essayer d’aider les pays en difficulté.

– Mr President, it is interesting – if somewhat depressing – to listen to the discussion and debate here this evening, particularly when the European Union is acting in good faith in trying to help countries in difficulties.


Notre collègue, M. Arif, ne m’en voudra pas, je pense, si je dis que je trouve alarmant ou peut-être un peu déprimant de suggérer que je sacrifierais une quelconque industrie, parce que ce n’est certainement pas mon approche.

My colleague, Mr Arif, will not mind, I think, if I say that to suggest that I would sacrifice any industry, I find alarming or perhaps a little depressing, because that is certainly not the approach that I would take.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses études nous montrent que la délinquance juvénile augmente en Europe. C’est là un phénomène moderne des plus déprimants et des plus inquiétants, qui menace sérieusement l’avenir de notre société.

Numerous studies tell us that juvenile delinquency is on the increase in Europe and this is a most depressing and worrying modern-day phenomenon, which seriously threatens our society’s future.


De nombreuses études nous montrent que la délinquance juvénile augmente en Europe. C’est là un phénomène moderne des plus déprimants et des plus inquiétants, qui menace sérieusement l’avenir de notre société.

Numerous studies tell us that juvenile delinquency is on the increase in Europe and this is a most depressing and worrying modern-day phenomenon, which seriously threatens our society’s future.


Je lui souhaite une agréable retraite et je tiens à lui assurer que, s’il se sent déprimé durant les longs et froids hivers finlandais, nous serons très heureux de l’accueillir dans notre Irlande ensoleillée.

I wish him well in his retirement and would like to assure him that if he is ever feeling depressed during the long, cold Finnish winters he would be most welcome to visit sunny Ireland.


Pour des milliers de touristes canadiens, Cuba est une destination sans cesse appréciée par ceux des nôtres, en nombre toujours plus élevé, qui désirent secouer la déprime de l'hiver.

For thousands of Canadians tourists, Cuba remains a favourite destination for the growing number of our fellow citizens looking to shake off the winter blahs.


Les prix sont extrêmement déprimés de notre côté aussi du 49e parallèle.

Disastrously low prices exist on our side of the 49th parallel as well.


Nous sommes très heureux d'avoir la possibilité d'échanger nos idées avec vous sur ce que nous considérons les aspects les plus déprimants de notre pays et qui nécessitent l'attention du gouvernement fédéral.

We welcome the opportunity to share with you our views on what we see as the most depressing areas of our country that need the federal government's attention.


w