Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déposés elles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une série de propositions et d’amendements ont été déposés; elles nous permettront d’adopter un rapport intégré et de réaliser des progrès en matière de politique environnementale.

A series of proposals and amendments has been tabled and I believe that these will allow us to adopt an integrated report and to achieve progress on the question of environmental policy.


Dans la Loi canadienne sur les droits de la personne, il y a un article qui dispose que la commission peut déposer elle-même une plainte et, en fait, c'est ce que nous avons fait dans l'affaire Taylor en 1990.

In the Canadian Human Rights Act there is a section that provides that the commission can bring its own complaint, and in fact that's what we did in the Taylor case in 1990.


J'en conclus donc que madame le leader tentera de savoir où en est ce rapport et qu'elle nous indiquera le moment où il sera disponible et que, si elle n'est pas disposée à déposer le rapport, elle nous dira pourquoi. C'est exact?

I take it, then, that the leader will try to ascertain the status of that report and report to us when it is available, and if she is not prepared to table it, she will indicate why not; is that correct?


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déposé un certain nombre d’amendements introduisant des mesures telles qu’une révision quinquennale de la directive visant à inclure les découvertes scientifiques les plus récentes, des garanties de qualité de l’air, l’exclusion de certaines zones que nous n’estimons pas pertinentes parce qu’elles ont un accès au public limité ou qu’elles font déjà l’objet de contrôles propres et, enfin, la simplification des critères de mesure des bas-côtés ...[+++]

We tabled a number of amendments introducing measures such as a five-yearly review of the Directive in order that the most up-to-date scientific findings can be taken on board, air quality guarantees, the exclusion of certain areas that we do not consider relevant because they have little public access or are already subject to proper checks, and, lastly, the simplification of roadside measuring criteria.


Vous avez rejeté 35 amendements et en avez appelé à la responsabilité du Parlement pour que nous fassions preuve de compréhension afin que les programmes puissent être mis en œuvre. Si, sur plus de 50 amendements déposés, elle en rejette 35, la responsabilité de la Commission n’est pas bien élevée, pas plus que les concessions.

Rejecting thirty-five amendments, you appeal to Parliament’s sense of responsibility, telling us that we should make allowances so that the programmes can yet be implemented. When it rejects thirty-five out of over fifty amendments, the Commission cannot be said to possess much in the way either of a sense of responsibility or a conciliatory approach.


La ministre entend-elle déposer cette position aujourd'hui, en cette Chambre, ou, à défaut, peut-elle nous dire combien de jours encore durera la mi-novembre avant qu'elle ne la dépose?

Will the minister present this position today, in the House? If not, will she tell us how many more days mid-November will last before she does?


Je reconnais que l'approbation de l'amendement que nous avons déposé en ce sens serait superflue, mais elle représente le seul moyen de faire comprendre que le Parlement devrait intervenir avant et non après.

I am aware that adopting the amendment we have proposed on this matter would be a superfluous gesture, but it would be the only way to make it clear that Parliament needs to be involved before decisions are taken, not afterwards.


Elle est aujourd'hui jugée insuffisante, et c'est la raison pour laquelle nous appuyons le projet d'une directive-cadre et les amendements déposés tant par le parti socialiste européen que par la GUE et les Verts.

It is now deemed to be insufficient, and that is why we are supporting the draft framework directive and the amendments tabled by the Group of the Party of European Socialists, the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left and the Group of the Greens/European Free Alliance.


Il s'agit d'un programme chargé" a-t-elle précisé, et cela aussi bien pour les propositions déjà faites et soumises au Conseil que pour les propositions que nous nous préparons à déposer (*) voir note IP(92) 878 S'agissant de la TVA, il importe que le Conseil se prononce sur la proposition relative au régime TVA du transport des personnes ainsi que, après l'avis du Parlement, sur la proposition relative au régime TVA de l'or.

It was a full programme as regards both the proposals already made and presented to the Council and the proposals about to be put forward. * See IP(92)878. As far as VAT was concerned, the Council had to decide on the proposal regarding the VAT arrangements applicable to passenger transport and, after Parliament had delivered its opinion, on the proposal for a special scheme for gold.




Anderen hebben gezocht naar : déposés elles nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposés elles nous ->

Date index: 2023-01-03
w