Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliquer-glisser
Croyons-nous
Demander l'asile
Dit-on
Documents à déposer
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Déposer une demande d'asile
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Paraît-il
Pièces à déposer
Présenter une demande d'asile
Semble-t-il

Traduction de «déposé ne semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


documents à déposer | pièces à déposer

application documents | filing papers


glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


déposer un brevet

applying for patents | request patents | apply for patents | prepare patent application


déposer un pare-brise

carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields




déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que les dépenses de RD atteignent un niveau relativement élevé par rapport aux autres nouveaux pays membres, l'innovation qui en résulte, mesurée par le nombre de brevets déposés, est très faible, ce qui paraît traduire un manque d'efficacité de ces dépenses. Il semble que la coopération entre les institutions de recherche (par exemple, les universités et l'Académie tchèque des sciences) et le secteur privé soit limitée.

Despite a relatively high level of expenditure on RD in comparison with the new members, the resulting innovation activity, as measured by the number of patents, is very low, pointing to low effectiveness of RD. There seems to be only limited cooperation between the research institutions (e.g. universities and the Czech Academy of Sciences) and the private sector.


Toute personne ou entité peut également déposer une plainte auprès de la Commission si une mesure ou une pratique administrative d'un pays de l'UE semble aller à l'encontre des règles de l'UE.

Any individual or entity may also lodge a complaint with the Commission if a measure or an administrative practice in an EU country appears to violate EU rules.


(6) Si la personne qui reçoit le serment constate que le déposant est illettré ou aveugle, elle certifie dans le constat de prestation de serment que la déclaration sous serment a été lue au déposant en sa présence, que le déposant a semblé en comprendre la teneur et qu’il l’a signée ou y a apposé sa marque en sa présence.

(6) Where it appears to a person taking an affidavit that the deponent is illiterate or blind, the person shall certify in the jurat that the affidavit was read in his or her presence to the deponent, that the deponent appeared to understand it, and that the deponent signed the affidavit or placed his or her mark on it in the presence of the person taking the affidavit.


Dans le document déposé, il semble toujours qu'ils considèrent que le système de gestion de la sécurité suffira à lui seul à faire progresser les chemins de fer.

Within the document that was tabled, it almost seems as if they say a safety management system is the system that will help move the railways forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que la Commission européenne n’accepte que neuf des 18 amendements déposés me semble un tout petit effort. C’est pourtant un effort, Monsieur le Vice-président de la Commission, qui est nécessaire sur un sujet aussi important que celui-ci.

For the European Commission only to accept nine of the 18 amendments we have tabled seems to me to be a poor effort, and an effort, Mr Vice-President of the Commission, is what is required on a matter of such importance as this.


Le projet de loi qui a été déposé ne semble plus être celui dont nous discutons ici aujourd'hui.

The bill that was tabled doesn't appear to be what we're discussing here today.


En déposant ces motions plus ou moins constructives, il me semble que le parti ministériel espère permettre à notre comité de travailler sans se heurter à certains des pièges de procédure qui se sont présentés lors de la dernière session. Il faut bien comprendre que ces motions de régie interne vont s'appliquer également à toutes les personnes présentes ici, quelles que soient leurs allégeances politiques, si bien que nous voulons les déposer de façon transparente et constructive.

I think the purpose of these more or less constructive motions by the government is to allow our committee to work and avoid some of the procedural pitfalls we ran into in the last session, to understand that these routine motions are going to apply equally to everyone here, all the different parties, and we want to introduce them in a transparent, constructive way.


Un amendement qui a été déposé ultérieurement semble, en principe, suffisamment acceptable pour le rapporteur. Cet amendement, introduit par Mme Hautala, vise à renforcer, au moyen d'un considérant, la base juridique de la Commission.

Certain subsequent amendments have been presented, which the rapporteur considers to be acceptable in principle – the amendment by Mrs Hautala, which is intended to strengthen the Commission’s legal basis by means of a recital.


Ainsi, le groupe de l'Union pour l'Europe des nations a déposé certains amendements qui risquent de nuire au marché intérieur. Plus précisément, l'amendement 6 déposé par Mme Thomas-Mauro, qui réclame l'instauration de contrôles douaniers aux frontières intérieures, me semble très dangereux.

Specifically, I think that Amendment No 6, tabled by Mrs Thomas-Mauro, which requests that border controls be established at internal borders, is extremely dangerous.


Donc, en toute logique, il me semble que le sous-amendement apporté à l'amendement du député de Berthier-Montcalm est également recevable, puisque l'on se disait que si l'un ne l'est pas, l'autre le sera, dans la mesure où l'un ou l'autre, il y a eu un sous-amendement de déposé, il me semble que ce sous-amendement qui a été pris en délibéré est la suite logique de l'amendement qui a été déposé, cela dans la logique même du jugement qui vient d'être rendu.

Logically, therefore, it seems to me that the amendment to the amendment by the member for Berthier-Montcalm is also allowable, since we said that, if one were not, the other would be. Since an amendment to an amendment was tabled, it seems to me that it-the one taken under advisement-is the logical conclusion of the amendment tabled, in the logic of the ruling we have just been given.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposé ne semble ->

Date index: 2021-02-28
w