Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déposé ici espère-t-on » (Français → Anglais) :

Le Conference Board fera une analyse plus poussée de cette question dans le rapport qui sera déposé ici, espère-t-on, dans les deux prochaines semaines, avec multiples détails.

The Conference Board will be exploring that in its report, which will be tabled here, hopefully in two weeks, with all its details.


- Le plan irlandais inclut une série d'objectifs concrets pour la communauté des gens du voyage, notamment réduire l'écart d'espérance de vie entre les gens du voyage et le reste de la population d'au moins 10 % d'ici 2007, et doubler la participation à l'enseignement supérieur des étudiants adultes défavorisés, y compris les gens du voyage et les réfugiés, d'ici 2006.

- The Irish Plan includes a series of concrete targets in relation to the Traveller Community, including to reduce the gap in life expectancy between the Traveller Community and the population as a whole by at least 10% by 2007, and to double the participation in third level educational institutions by mature disadvantaged students, including Travellers and refugees, by 2006.


La proposition de la Commission relative à un nouvel accord institutionnel constitue une base de négociation solide et la Commission espère que les trois institutions pourront en établir la version définitive d'ici la fin de cette année.

The Commission's proposal for a new interinstitutional agreement provides a solid foundation for negotiations and the Commission hopes the three Institutions can finalise a new agreement by the end of this year.


Le Programme d’action européen pour la sécurité routière[2] et l'initiative eSafety [3] ont contribué dans une large mesure à cette amélioration et ils continueront, espère-t-on, à jouer un rôle à moyen terme dans la réalisation de l'objectif qui consiste à diminuer de moitié le nombre d'accidents mortels d'ici 2010.

The European Road Safety Action Programme[2] and the eSafety Initiative [3] have had a significant impact on this positive development, and are expected to continue in the medium term to produce further benefits towards the goal of halving the fatalities by 2010.


L’initiative pour la fission nucléaire durable espère faire commencer à fonctionner les premiers prototypes de réacteurs de génération IV d’ici à 2020.

The sustainable nuclear fission initiative is looking to have the first generation-IV prototypes in operation by 2020.


Ce que l'on veut aussi—j'espère qu'ils n'ont pas changé d'idées, j'espère qu'ils ne font pas les choses différemment des conservateurs—, c'est que le projet de loi de mise en oeuvre soit déposé ici, avant sa ratification, et que ce projet de loi puisse être assujetti à des amendements.

What we also want, and I hope the government has not changed its mind and will not act differently than the Conservatives did, is for the implementation bill to be introduced in the House before the agreement is ratified and for us to be able to amend the legislation.


J'espère que le gouvernement va penser au huit dernières années au cours desquelles il a promis qu'un projet de loi serait déposé ici, à la Chambre.

I hope that the government will think about the fact that it has promised for eight years to introduce a bill here in the House.


J'ai eu l'honneur et le plaisir de le déposer ici au Sénat et, évidemment, il a été déposé à la Chambre des communes par le coprésident, du comité, Mauril Bélanger, député d'Ottawa-Vanier.

I had the honour and the pleasure to table the report here in the Senate and, of course, it was tabled in the House of Commons by co-chair Mauril Bélanger, the honourable member for Ottawa—Vanier.


De fait, la baisse du taux de fécondité et l'augmentation de l'espérance de vie pourraient signifier que d'ici 2050, une personne âgée sera prise en charge par deux personnes en âge de travailler, contre quatre aujourd'hui.

In fact, lower fertility together with rising life expectancy could mean that, by 2050, there will be two people of working age to support each elderly person, compared to four people today.


J'ai récemment eu l'honneur de déposer un rapport du comité sénatorial permanent des finances nationales sur le maintien en poste et la rémunération dans la fonction publique, Ce rapport, déposé ici le 23 février dernier, montre clairement que le programme de rationalisation du gouvernement, qui ne visait qu'à démanteler de grands secteurs de la fonction publique, a eu des effets dévastateurs sur l'estime de soi des fonctionnaires.

I recently had the honour of tabling a report of the Standing Senate Committee on National Finance dealing with retention and compensation issues in the public service. The report, tabled here on February 23, showed clearly that the program review exercise conducted by the government, which was little less than an effort to dismantle whole sections of the public service, had a devastating effect on the self-esteem of government employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposé ici espère-t-on ->

Date index: 2023-01-30
w