Dans ce sens et comme le montrent les amendements déposés, notre groupe politique entend : assurer la compatibilité des réseaux avec un développement durable ; garantir que la réforme correspond à l'objectif d'unification de toute la Communauté, en accordant la priorité aux régions périphériques, qui ont été oubliées jusqu'à présent ; et enfin renforcer les chemins de fer et la décentralisation des réseaux, en particulier pour ce qui est des aéroports et des ports.
It is therefore the intention of our political group, as the amendments that have been presented have highlighted, to ensure that the networks are compatible with sustainable development and that the reform corresponds to the objective of uniting the whole Community by prioritising the remote regions, which have hitherto been neglected. Finally, it is our intention to upgrade the railways and to bring about the decentralisation of the networks, particularly with regard to airports and ports.