Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Déposer un pare-brise
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «déposer dès aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


déposer un pare-brise

carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez dit que vous aviez hâte de voir le document que j'ai déposé ici aujourd'hui et cela ne me surprend pas.

One can assume by the fact that you said that you were looking forward to seeing the document that I tabled here today, I'm not surprised to hear that.


Dans la perspective de l’échéance de juin 2016, la Commission adopte aujourd’hui son troisième rapport de suivi, et dépose une proposition législative visant à permettre au Parlement européen et au Conseil d'adopter les décisions nécessaires afin que les citoyens turcs puissent se rendre sans visa dans l’espace Schengen pour y effectuer de courts séjours, une fois que la Turquie aura satisfait à toutes les exigences.

In view of the June 2016 deadline, today, the Commission is adopting its Third Progress Report, and tabling a legislative proposal to enable the European Parliament and Council to take the necessary decisions to allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays in the Schengen area, once all the requirements have been met by Turkey.


Monsieur le Président, je dépose donc aujourd'hui une pétition de 367 signatures de Québécoises et Québécois qui appuient le projet de loi C-482, Loi modifiant la Loi sur les langues officielles (Charte de la langue française) et d’autres lois en conséquence.

Mr. Speaker, I am tabling today a petition signed by 367 citizens from Quebec who support Bill C-482, An Act to amend the Official Languages Act (Charter of the French Language) and to make consequential amendments to other Acts.


Pour le Conseil, chaque amendement que nous avons déposé ici aujourd’hui aurait causé l’échec du statut des députés.

Every amendment that we have tabled here today would, from the Council’s point of view, have caused the Members’ Statute to fall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous auriezdéposer une résolution lors de la 61 Assemblée, la précédente, et vous auriez dû en déposer une au début de celle-ci, c'est-à-dire hier, et aujourd'hui, New York nous parle déjà d'ajournements supplémentaires.

You ought to have tabled a resolution in the 61st Assembly, the previous one, you ought to have tabled one at the beginning of this one, that is, yesterday, and already the news we have today from New York is of further postponements.


M. Bruce Stockfish: Comme l'a dit Mme Peterson, le rapport n'a été déposé qu'aujourd'hui, alors vous n'aurez pas eu le temps de le parcourir, mais la rencontre d'aujourd'hui est pour nous l'occasion de vous en donner un aperçu général.

Mr. Bruce Stockfish: As Ms. Peterson indicated, the report was tabled only today, so you won't have had a chance to look at it, but this will be an opportunity for us to give you a general overview.


Malheureusement, je ne peux être aussi positif à l’égard des amendements qui ont été déposés pour modifier le rapport McCarthy et qui doivent être examinés aujourd’hui dans cette Assemblée.

Unfortunately, I cannot be as positive about most of the amendments which have been tabled to the McCarthy Report and which have to be considered here today.


Les amendements 34 et 35 n'ont été déposés qu'aujourd'hui.

Amendments Nos 34 and 35 were not available until today.


Au sein de l'Alliance libre européenne, nous espérons que le processus entamé aujourd'hui sera marqué par un respect aussi large que généreux du principe de subsidiarité : pour nous, les amendements 5 et 18 - déposés par les libéraux - et l'amendement 28 - déposé par mon groupe - sont des pierres de touche de ce processus.

We in the European Free Alliance hope that the process which we start today will be marked by a respect for subsidiarity in a generous and extensive sense: Amendments No 5 and 18 from the Liberals and Amendment 28 from my own group are for us keystones of this process.


M. Guy St-Julien: S'il ne le dépose pas aujourd'hui alors qu'il en a parlé, s'il ne veut pas le déposer à la Chambre des communes, à mon point de vue, c'est un parfait menteur.

Mr. Guy Saint-Julien: If he does not table today the material he's talking about, if he does not want to table it in the House of Commons, in my opinion, he is a perfect liar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposer dès aujourd ->

Date index: 2023-01-08
w